Kur'ân-ı Kerim » 56/VÂKIA-19
لَا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ
Lâ yusaddeûne anhâ ve lâ yunzifûn(yunzifûne).
56/VÂKIA-19: Ondan (o şaraptan) başları ağrımaz ve sarhoş olmazlar. (İmam İskender Ali Mihr) | 56/VÂKIA-19: Ne başları ağrıtılır ondan ne de irer zevâle (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | lâ yusaddeûne | : başları ağrımaz |
2. | an-hâ | : ondan |
3. | ve lâ yunzifûne | : ve sarhoş olmazlar |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | Ondan (o şaraptan) başları ağrımaz ve sarhoş olmazlar. |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | Ne başları ağrıtılır ondan ne de irer zevâle |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | Ki bundan ne başlarını bir ağrı tutar, ne de kendilerinden geçip akılları çelinir. |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | Ki bundan ne başlarını bir ağrı tutar, ne de kendilerinden geçip akılları çelinir. |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | (19-20) Onlardan baş ağrısına uğramazlar ve akıllarını da gidermiş olmazlar. Ve (o hizmetçiler) ehl-i Cennet'in ihtiyar ettikleri meyveler ile (dolaşırlar). |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | Ne başları ağrır ondan ne de şuurları bulanır! |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | Ondan başları ağrımaz, sarhoş da olmazlar... |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | Ne ara verirler ne de yorulurlar. |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | (17-21) Ebediyen genç kalan uşaklar, onların etrafında; içmekle başlarının dönmeyeceği ve sarhoş olmayacakları, cennet pınarından doldurulmuş sürahileri, ibrikleri ve kadehleri, beğendikleri meyveleri ve arzu ettikleri kuş etlerini dolaştırırlar. |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | Ne başları döner ondan ne de akılları karışır. |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | Bu şaraptan ne başları ağrıtılır, ne de akılları giderilir. |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | (17-21) Olumsuz gencler yanlarinda, bas agrisi ve donmesi vermeyen bembeyaz bir kaynaktan doldurulmus kaseler, ibrikler, kadehler; sececekleri meyveler, arzulayacaklari kus eti ile dolasirlar. |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | Bu içki ne başlarını ağrıtır, ne de sarhoş eder. |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | (17-21) Ölümsüz gençler yanlarında, baş ağrısı ve dönmesi vermeyen bembeyaz bir kaynaktan doldurulmuş kaseler, ibrikler, kadehler; seçecekleri meyveler, arzulayacakları kuş eti ile dolaşırlar. |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | O şaraptan başları da ağrımaz ve sarhoş da olmazlar. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | Ondan ne başlan ağırır, ne de başdönmesi ve bitkinlik meydana gelir. |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 |