Kur'ân-ı Kerim » 55/RAHMÂN-4

عَلَّمَهُ الْبَيَانَ

Allemehul beyân(beyâne).

55/RAHMÂN-4: Ona, beyanı (idrak edip ifade etmeyi ve açıklamayı) O öğretti.
(İmam İskender Ali Mihr)
55/RAHMÂN-4: Belletti ona o güzel beyânı
(Elmalılı Hamdi Yazır)

Önceki 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Sonraki

1.alleme-hu: ona öğretti
2.el beyâne: beyan etme, açıklama, ifade edebilme

İmam İskender Ali Mihr
KKDO: %100,0
Ona, beyanı (idrak edip ifade etmeyi ve açıklamayı) O öğretti.
Elmalılı Hamdi Yazır
KKDO: %94,5
Belletti ona o güzel beyânı
Tefhim-ul Kuran
KKDO: %91,6
Ona beyanı öğretti.
Ali Bulaç
KKDO: %90,9
Ona beyanı öğretti.
Ömer Nasuhi Bilmen
KKDO: %89,9
Ona beyanı (ifade-i meramı) öğretti.
Ahmed Hulusi
KKDO: %89,0
Öğretti ona beyanı (Esmâ özelliklerini insanda açığa çıkardı); (Hz. Âli'nin deyişiyle "'İnsan', konuşan Kur'ân" oldu. )
Ali Fikri Yavuz
KKDO: %88,8
Ona beyanı (iç duyguların ifadesini) ilham etti.
Edip Yüksel
KKDO: %87,6
Ona beyanı (açıklama yeteneğini) öğretti.
Diyanet İşleri
KKDO: %79,1
Ona beyanı (düşünüp ifade etmeyi) öğretti.
Yaşar Nuri Öztürk
KKDO: %77,9
Belletti ona duygu ve düşüncelerini ifade etmeyi.
Diyanet Vakfi
KKDO: %76,8
(1-4) Rahmân Kur'an'ı öğretti. İnsanı yarattı. Ona açıklamayı öğretti.
Bekir Sadak
KKDO: %70,6
(3-4) Insani yaratti, ona konusmayi ogretti.
Fizilal-il Kuran
KKDO: %70,4
Ona düşüncesini açıklamayı öğretti.
Diyanet İşleri (eski)
KKDO: %68,4
(3-4) İnsanı yarattı, ona konuşmayı öğretti.
Abdulbaki Gölpınarlı
KKDO: %67,0
ona dilleri, konuşmayı belletti.
Celal Yıldırım
KKDO: %66,9
Ona anlatma ve açıklama yeteneği verdi.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
Üye Girişi
e-posta
Parola
Beni hatırla
 
Araçlar
       
facebook  googleplus  Twitter  Delicious  Digg this