Kur'ân-ı Kerim » 55/RAHMÂN-26
كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ
Kullu men aleyhâ fân(fânin).
55/RAHMÂN-26: Bütün kişiler (insanlar ve cinler) fanidir (yok olucudur). (İmam İskender Ali Mihr) | 55/RAHMÂN-26: Üzerindeki herkes fanî (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | kullu men | : bütün kişiler, bütün bilinçli varlıklar, bütün insanlar ve bütün cinler, herkes |
2. | aleyhâ fânin | : fanilik üzeredir, yok olucudur |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | Bütün kişiler (insanlar ve cinler) fanidir (yok olucudur). |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | Üzerindeki herkes fanî |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | (Yer) Üzerindeki her şey yok olucudur; |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | (Yer) Üzerindeki her şey yok olucudur; |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | Onun üzerinde bulunan herkes fânidir. |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | Arzda (bedensel yaşamda) kim varsa hepsi fânidir (her bedendeki nefs - bilinç ölümü tadar). |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | Yeryüzünde olan her canlı fanidir. |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | Üzerinde bulunan herkes ölümlüdür. |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | Yer üzerinde bulunan her canlı yok olacaktır. |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | Yer üzerinde bulunan herkes yok olacaktır. |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | Yeryüzünde bulunan her canlı yok olacak. |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | Yeryuzunde bulunan her sey fanidir. |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | Yeryüzündeki her şey yok olacaktır. |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | Yeryüzünde bulunan her şey fanidir. |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Yerin üstünde ne varsa fânîdir. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | Yerin üstündeki her şey fânidir. |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 |