Kur'ân-ı Kerim » 53/NECM-56
هَذَا نَذِيرٌ مِّنَ النُّذُرِ الْأُولَى
Hâzâ nezîrun minen nuzuril ûlâ.
53/NECM-56: Bu nezir, evvelki nezirlerden bir nezirdir. (İmam İskender Ali Mihr) | 53/NECM-56: Bu işte o evvelki inzarlardan bir inzar (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | hâzâ | : bu |
2. | nezîrun | : bir nezir |
3. | min en nuzuri | : nezirlerden |
4. | el ûlâ | : önceki |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | Bu nezir, evvelki nezirlerden bir nezirdir. |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | Bu işte o evvelki inzarlardan bir inzar |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | Bu önceki uyarıcılardan bir uyarıcıdır. |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | Bu önceki uyarıcılardan bir uyarıcıdır. |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | (55-56) Artık Rabbin hangi nîmetlerinde şek edersin? İşte bu da evvelki korkutuculardan bir korkutucudur. |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | İşte bu da önceki uyarıcılar gibi bir uyarıcıdır! |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | İşte bu (Peygamber Hz. Muhammed Aleyhissalâtü vesselâm) o azab ile korkutan evvelki peygamberlerden bir peygamberdir. |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | Bu, eski uyarıcılardan bir uyarıcıdır. |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | Bu da önceki uyarıcılardan bir uyarıcıdır. |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | Bu da ilk uyarıcılar gibi bir uyarıcıdır. |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | İşte bu ilk uyarıcılardan bir uyarıcıdır. |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | Iste ilk uyaranlar gibi bu da bir uyarandir. |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | Bu Peygamber de eski uyarıcıların bir halkasıdır: |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | İşte ilk uyaranlar gibi bu da bir uyarandır. |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Bu Peygamber, gelip geçen korkutuculardan bir korkutucu. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | Bu (Muhammed) ilk uyarıcılar gibi bir uyarıcıdır. |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 |