Kur'ân-ı Kerim » 53/NECM-15
عِندَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَى
İndehâ cennetul me’vâ.
53/NECM-15: O’nun (Sidretül Münteha’nın) yanında Meva Cenneti (vardır). (İmam İskender Ali Mihr) | 53/NECM-15: Ki Cennetü'l-me'vâ onun yanında (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | inde-hâ | : onun yanında |
2. | cennetu el me'vâ | : Cennet'ul Meva |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | O’nun (Sidretül Münteha’nın) yanında Meva Cenneti (vardır). |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | Ki Cennetü'l-me'vâ onun yanında |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | Ki Cennetü'l-Me'va onun yanındadır. |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | Ki Cennetü'l-Me'va onun yanındadır. |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | (14-15) Sidretü'l Müntehâ'nın yanında. Onun yanında ise Cennetü'l Me'vâ bulunmaktadır. |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | Cennet-ül Me'va da Onun (Sidret-ül Münteha'nın) indînde yaşanır! |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | (Takva sahiblerinin barınağı olan) Me’va Cenneti onun (Sidre’nin) yanındadır. |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | Ki yanında barınılacak cennet vardır. |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | Me’vâ cenneti onun (Sidre’nin) yanındadır. |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | O ağacın yanındadır sığınılacak bahçe. |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | Cennetü'l-Me'vâ da onun yanındadır. |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | Orada Me'va cenneti vardir. |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | Yanıbaşında me'va cenneti vardı. |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | Orada Me'va cenneti vardır. |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Mev'â cenneti de yanındaydı. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | Me'vâ Cennet'i onun yanındadır. |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 |