Kur'ân-ı Kerim » 53/NECM-10
فَأَوْحَى إِلَى عَبْدِهِ مَا أَوْحَى
Fe evhâ ilâ abdihî mâ evhâ.
53/NECM-10: Böylece O’nun kuluna vahyedeceği şeyi vahyetti. (İmam İskender Ali Mihr) | 53/NECM-10: Verdi kuluna verdiği vahyi (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | fe evhâ | : böylece vahyetti |
2. | ilâ abdi-hî | : onun kuluna |
3. | mâ | : şey |
4. | evhâ | : vahyetti |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | Böylece O’nun kuluna vahyedeceği şeyi vahyetti. |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | Verdi kuluna verdiği vahyi |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | Böylece O'nun kuluna vahyettiğini vahyetti. |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | Böylece O'nun kuluna vahyettiğini vahyetti. |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | Hemen (Allah Teâlâ'nın) kuluna vahyettiğini vahyetti. |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | Böylece kuluna vahyettiğini vahyetti. |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | (Cebrâil) vahy etti Allah’ın kuluna vahy ettiğini!... |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | Ve sonra kuluna ne bildirilecekse onu vahyetti. |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | Böylece Allah kuluna vahyedeceğini vahyetti. |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | Böylece vahyetti kuluna vahyettiğini. |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | (10-11) Bunun üzerine Allah, kuluna vahyini bildirdi. (Gözleriyle) gördüğünü kalbi yalanlamadı. |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | Allah o anda kuluna vahyedecegini etti. |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | O anda Allah dilediği mesajı Kul'una vahyetti. |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | Allah o anda kuluna vahyedeceğini etti. |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Derken kuluna vahyetti, ne vahyettiyse. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | Kuluna vahyettiğini etti. |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 |