Kur'ân-ı Kerim » 52/TÛR-31

قُلْ تَرَبَّصُوا فَإِنِّي مَعَكُم مِّنَ الْمُتَرَبِّصِينَ

Kul terabbesû fe innî meakum minel muterabbisîn(muterabbisîne).

52/TÛR-31: “Gözleyin, ben de sizinle beraber gözleyenlerdenim.” de.
(İmam İskender Ali Mihr)
52/TÛR-31: De ki: Gözetin, çünkü ben de sizinle gözetenlerdenim.
(Elmalılı Hamdi Yazır)

Önceki 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Sonraki

1.kul: de
2.terabbesû: gözleyin, bekleyin
3.fe: aynı zamanda, hem de
4.innî: muhakkak ki ben
5.mea-kum: sizinle beraber
6.min el muterabbisîne: gözetleyenlerden, bekleyenlerden

İmam İskender Ali Mihr
KKDO: %100,0
“Gözleyin, ben de sizinle beraber gözleyenlerdenim.” de.
Elmalılı Hamdi Yazır
KKDO: %94,5
De ki: Gözetin, çünkü ben de sizinle gözetenlerdenim.
Tefhim-ul Kuran
KKDO: %91,6
De ki: «Siz gözetleyip durun; çünkü ben de sizinle birlikte gözetleyenlerdenim.»
Ali Bulaç
KKDO: %90,9
De ki: "Siz gözetleyedurun; çünkü ben de sizinle birlikte gözetleyenlerdenim."
Ömer Nasuhi Bilmen
KKDO: %89,9
De ki: «Gözetiniz, ben de şüphe yok sizinle beraber gözeticilerdenim.»
Ahmed Hulusi
KKDO: %89,0
De ki: "Bekleyin bakalım! Muhakkak ki ben de sizinle beraber bekleyenlerdenim!"
Ali Fikri Yavuz
KKDO: %88,8
(Ey Rasûlüm, onlara) de ki: “- Bekleyin; çünkü ben de sizinle beraber (size inecek azabı) bekliyenlerdenim.
Edip Yüksel
KKDO: %87,6
De ki, 'Bekleyedurun; ben de sizinle birlikte beklemekteyim.'
Diyanet İşleri
KKDO: %79,1
Onlara de ki: “Bekleyin. Ben de sizinle beraber bekleyenlerdenim.”
Yaşar Nuri Öztürk
KKDO: %77,9
De ki: "Bekleyin! Doğrusu sizinle beraber ben de bekleyenlerdenim."
Diyanet Vakfi
KKDO: %76,8
De ki: Bekleyin. Ben de sizinle beraber bekleyenlerdenim.
Bekir Sadak
KKDO: %70,6
De ki: «Gozleyin, dogrusu ben de sizinle beraber gozlemekteyim.»
Fizilal-il Kuran
KKDO: %70,4
De ki: «Gözleyin, doğrusu ben de sizinle beraber gözlemekteyim.»
Diyanet İşleri (eski)
KKDO: %68,4
De ki: 'Gözleyin, doğrusu ben de sizinle beraber gözlemekteyim.'
Abdulbaki Gölpınarlı
KKDO: %67,0
De ki: Gözetin bakalım, gerçekten ben de sizinle berâber gözetmedeyim.
Celal Yıldırım
KKDO: %66,9
De ki, siz bekleye durun, doğrusu ben de sizinle beraber bekleyenlerdenim.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
Üye Girişi
e-posta
Parola
Beni hatırla
 
Araçlar
       
facebook  googleplus  Twitter  Delicious  Digg this