Kur'ân-ı Kerim » 52/TÛR-17
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَعِيمٍ
İnnel muttekîne fî cennâtin ve naîmin.
52/TÛR-17: Muhakkak ki takva sahipleri, cennetlerde ve ni’metler içindedir. (İmam İskender Ali Mihr) | 52/TÛR-17: Fakat korunan müttakıler Cennetler, ni'metler içinde (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | inne | : muhakkak ki |
2. | el muttekîne | : muttakiler, takva sahipleri |
3. | fî | : içinde |
4. | cennâtin | : cennetler |
5. | ve naîmin | : ve ni'metler |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | Muhakkak ki takva sahipleri, cennetlerde ve ni’metler içindedir. |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | Fakat korunan müttakıler Cennetler, ni'metler içinde |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | Hiç şüphesiz muttakiler, cennetlerde ve nimet içindedirler; |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | Hiç şüphesiz muttakiler, cennetlerde ve nimet içindedirler; |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | (16-17) Oraya giriniz, artık sabredin veya sabretmeyin, size müsavîdir. Siz ancak yapar olduğunuz şey ile cezalandırılmış olacaksınız. Muttakîler ise şüphe yok ki, cennetler ve nîmetler içindedirler. |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | Muhakkak ki korunmuşlar, cennetler ve nimetler içindedirler. |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | Muhakkak ki (küfür ve isyandan sakınan) takvâ sahipleri, cennetler ve nimetler içindedirler, |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | Erdemliler bahçeler ve nimetler içindedir. |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | (17-18) Şüphesiz Allah’a karşı gelmekten sakınanlar Rablerinin, kendilerine verdiği şeylerle zevk ve mutluluk duyarak cennetlerde ve nimetler içinde bulunurlar. Rableri onları cehennem azabından korumuştur. |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | Korunup sakınanlar; cennetler, nimetler içindedir. |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | (17-18) Şüphesiz (kötülüklerden) korunanlar Rablerinin kendilerine verdikleriyle sevinerek cennetlerde ve nimet içindedirler. (Zira) Rableri onları, cehennem azabından korumuştur. |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | (17-18) Allah'a karsi gelmekten sakinanlar, suphesiz, cennetlerde ve Rablerinin kendilerine verdikleriyle zevk duyarak nimetler icindedirler. Rableri onlari cehennem azabindan korumustur. |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | Allah'a karşı gelmekten sakınanlar da cennetlerde, nimet içindedirler. |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | (17-18) Allah'a karşı gelmekten sakınanlar, şüphesiz, cennetlerde ve Rablerinin kendilerine verdikleriyle zevk duyarak nimetler içindedirler. Rableri onları cehennem azabından korumuştur. |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Şüphe yok ki çekinenler, cennetlerdedir ve nîmetler içinde. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | Şüphesiz ki muttâkîler (Allah'tan saygı ile korkup kötülüklerden sakınan mü'minler) Cennetlerde nîmet içindedirler. |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 |