Kur'ân-ı Kerim » 51/ZÂRİYÂT-31

قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ

Kâle fe mâ hatbukum eyyuhel murselûn(murselûne).

51/ZÂRİYÂT-31: (Hz. İbrâhîm): “Öyleyse ey elçiler! Söylemek istediğiniz şey nedir?” dedi.
(İmam İskender Ali Mihr)
51/ZÂRİYÂT-31: İbrahim, o halde asıl me'muriyyetiniz nedir? ey mürselûn, dedi
(Elmalılı Hamdi Yazır)

Önceki 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Sonraki

1.kâle: dedi
2.fe: o halde, öyleyse
3.: nedir
4.hatbu-kum: sizin hitabınız, söylemek istediğiniz
5.eyyuhâ: ey
6.el murselûne: resûller (elçiler)

İmam İskender Ali Mihr
KKDO: %100,0
(Hz. İbrâhîm): “Öyleyse ey elçiler! Söylemek istediğiniz şey nedir?” dedi.
Elmalılı Hamdi Yazır
KKDO: %94,5
İbrahim, o halde asıl me'muriyyetiniz nedir? ey mürselûn, dedi
Tefhim-ul Kuran
KKDO: %91,6
(İbrahim) Dedi ki: «Şu halde sizin asıl isteğiniz nedir, ey elçiler?»
Ali Bulaç
KKDO: %90,9
(İbrahim) dedi ki: "Şu halde sizin asıl isteğiniz nedir, ey elçiler?"
Ömer Nasuhi Bilmen
KKDO: %89,9
(31-32) (İbrahim aleyhisselâm) Dedi ki: «O halde mühim işiniz neden ibarettir ey gönderilmiş zâtlar?» (O melekler de) Dediler ki: «Şüphe yok, biz günahkârlar olan bir kavme gönderildik.»
Ahmed Hulusi
KKDO: %89,0
(İbrahim): "Ey irsâl olunanlar. . . (Esas) işiniz (amacınız) nedir?" dedi.
Ali Fikri Yavuz
KKDO: %88,8
(Hz. İbrahim, kendisine misafir olarak gelen meleklere) dedi ki: “- O halde istediğiniz nedir? (Niçin gönderildiniz)? Ey elçiler!...”
Edip Yüksel
KKDO: %87,6
(İbrahim:) 'Ey elçiler asıl göreviniz nedir?' dedi.
Diyanet İşleri
KKDO: %79,1
İbrahim, onlara: “O hâlde asıl işiniz nedir ey elçiler?” dedi.
Yaşar Nuri Öztürk
KKDO: %77,9
İbrahim sordu: "Amacınız ne, ey elçiler?"
Diyanet Vakfi
KKDO: %76,8
(İbrahim:) O halde işiniz nedir, ey elçiler? dedi.
Bekir Sadak
KKDO: %70,6
Ibrahim: «Ey Elciler! Goreviniz nedir?» dedi.
Fizilal-il Kuran
KKDO: %70,4
İbrahim: «O halde işiniz nedir ey elçiler?» dedi.
Diyanet İşleri (eski)
KKDO: %68,4
İbrahim: 'Ey Elçiler! Göreviniz nedir?' dedi.
Abdulbaki Gölpınarlı
KKDO: %67,0
İbrâhim, işiniz nedir ey elçiler demişti.
Celal Yıldırım
KKDO: %66,9
İbrahim, onlara : «Ey elçiler! Sizin iş ve isteğiniz nedir?» dedi.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Üye Girişi
e-posta
Parola
Beni hatırla
 
Araçlar
       
facebook  googleplus  Twitter  Delicious  Digg this