Kur'ân-ı Kerim » 45/CÂSİYE-20
هَذَا بَصَائِرُ لِلنَّاسِ وَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّقَوْمِ يُوقِنُونَ
Hâzâ basâiru lin nâsi ve huden ve rahmetun li kavmin yûkınûn(yûkınûne).
45/CÂSİYE-20: İşte bu (Kur’ân), insanlar için basirettir. Ve yakîn hasıl eden kavim için hidayettir, rahmettir. (İmam İskender Ali Mihr) | 45/CÂSİYE-20: Bu (Kur'an) insanlara basîret nurları ve yakîn edinecek bir kavm için mahzı hidâyet ve rahmettir (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | hâzâ | : bu |
2. | basâiru | : basiretler |
3. | li en nâsi | : insanlar için |
4. | ve huden | : ve hidayet |
5. | ve rahmetun | : ve rahmet |
6. | li kavmin | : kavim için |
7. | yûkinûne | : yakîn hasıl edenler |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | İşte bu (Kur’ân), insanlar için basirettir. Ve yakîn hasıl eden kavim için hidayettir, rahmettir. |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | Bu (Kur'an) insanlara basîret nurları ve yakîn edinecek bir kavm için mahzı hidâyet ve rahmettir |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | Bu (Kur'an), insanlar için basiret (nuruyla Allah'a yönelten ayet)lerdir, kesin bilgiyle inanan bir kavim için de bir hidayet ve bir rahmettir. |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | Bu (Kur'an), insanlar için basiret (nuruyla Allah'a yönelten ayet)lerdir, kesin bilgiyle inanan bir kavim için de bir hidayet ve bir rahmettir. |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | Bu (Kur'an-ı Mübîn) insanlar için kalb gözleridir ve nasipleri olan bir kavim için de bir hidâyetir ve bir rahmetir. |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | Bu (Kur'ân), insanlar için kavranası gerçekler; yakîne ermiş kimseler için de hakikate erdirici ve rahmettir. |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | Bu Kur’an, insanlara hak ölçüleri gösteren nurlardan ibarettir; ve şübhesiz iman edecek bir toplum için hidayettir, rahmettir. |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | Bunlar, halk için aydınlatıcı delillerdir, kesin inanca sahip bir topluma bir rehber ve rahmettir. |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | Bu Kur’an, insanlar için kalp gözleri (konumundaki bir nur), kesin olarak inanan bir toplum için de bir hidayet ve bir rahmettir. |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | Bu Kur'an, insanların kalp gözlerini açacak ışıklardan oluşur. Gereğince inanan bir toplum için de bir kılavuz ve bir rahmettir o. |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | Bu (Kur'an), insanlar için basiret nurları, kesin olarak inanan bir toplum için hidayet ve rahmettir. |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | Bu Kuran, insanlar icin acik belgeler; kesin olarak inanan millet icin dogruluk rehberi ve rahmettir. |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | Bu Kur'an, insanlara kurtuluş yollarını gösteren kanıtlar sunmaktadır; kesin olarak inananlara kılavuz ve rahmettir. |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | Bu Kuran, insanlar için açık belgeler; kesin olarak inanan millet için doğruluk rehberi ve rahmettir. |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Bu, can gözleridir insanlara ve doğru yolu gösterir ve rahmettir iyiden iyiye inanıp anlamış topluluğa. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | Bu Kitap, insanlar için gönül gözleri; kesinlikle inanan bir millet için doğru yolu gösteren bir rehber ve bir rahmettir. |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 |