Kur'ân-ı Kerim » 44/DUHÂN-50
إِنَّ هَذَا مَا كُنتُم بِهِ تَمْتَرُونَ
İnne hâzâ mâ kuntum bihî temterûn(temterûne).
44/DUHÂN-50: Muhakkak ki bu azap, sizin şüphe ettiğiniz şeydir. (İmam İskender Ali Mihr) | 44/DUHÂN-50: İşte o sizin şekk ve mücadele edip durduğunuz bu (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | inne | : muhakkak ki |
2. | hâzâ | : bu |
3. | mâ | : şey |
4. | kuntum | : siz oldunuz |
5. | bi-hi | : onu, onun hakkında |
6. | temterûne | : siz şüphe ediyorsunuz |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | Muhakkak ki bu azap, sizin şüphe ettiğiniz şeydir. |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | İşte o sizin şekk ve mücadele edip durduğunuz bu |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | «Gerçekten bu, sizin kuşkuya kapılmakta olduğunuz şeydir.» |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | "Gerçekten bu, sizin kuşkuya kapıldığınız şeydir." |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | «Şüphe yok ki, işte bu, kendisinde şekk eder olduğunuz şeydir.» |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | "İşte bu, şüpheyle karşıladığınız (iman etmediğiniz) şeydir!" |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | İşte bu azab, sizin (dünyada) şübhe edip durduğunuz şeydir. |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | 'Bu, işte kuşkulanıp durduğunuz şeydir.' |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | “İşte bu, şüphelenip durduğunuz şeydir!” |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | "İşte budur o kuşkulanıp durduğunuz şey." |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | (47-50) (Allah zebânilere emreder): Tutun onu! Cehennemin ortasına sürükleyin! Sonra başına azap olarak kaynar su dökün! (ve deyin ki:) Tat bakalım. Hani sen kendince üstündün, şerefliydin! İşte bu, şüphelenip durduğunuz şeydir. |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | (47-50) «ucluyu yakalayin, cehennemin ortasina surukleyin, sonra basina azap olarak kaynar su dokun» denir, sonra ona: «Tad bakalim, hani serefli olan, degerli olan yalniz sendin. Iste bu, suphelenip durdugunuz seydir» denir. |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | İşte o kuşkulanıp durduğunuz şey budur! |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | (47-50) 'Suçluyu yakalayın, cehennemin ortasına sürükleyin, sonra başına azap olarak kaynar su dökün' denir, sonra ona: 'Tad bakalım, hani şerefli olan, değerli olan yalnız sendin. İşte bu, şüphelenip durduğunuz şeydir' denir. |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Gerçekten de buydu şüphe ettiğiniz. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | Elbette bu, hakkında şüphe edip durduğunuz şeydir. |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 |