Kur'ân-ı Kerim » 44/DUHÂN-10

فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاء بِدُخَانٍ مُّبِينٍ

Fertekib yevme te’tîs semâu bi duhânin mubîn(mubînin).

44/DUHÂN-10: Artık göğün, apaçık duman (fitne) getireceği günü gözle.
(İmam İskender Ali Mihr)
44/DUHÂN-10: O halde gözet o Semânın açık bir duman ile geleceği günü
(Elmalılı Hamdi Yazır)

Önceki 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Sonraki

1.fe: artık, öyleyse, o halde
2.irtekib: gözle, bekle
3.yevme: gün
4.te'tî: getirir
5.es semâu: sema, gök
6.bi duhânin: duhanı, dumanı
7.mubînin: apaçık

İmam İskender Ali Mihr
KKDO: %100,0
Artık göğün, apaçık duman (fitne) getireceği günü gözle.
Elmalılı Hamdi Yazır
KKDO: %94,5
O halde gözet o Semânın açık bir duman ile geleceği günü
Tefhim-ul Kuran
KKDO: %91,6
Öyleyse sen, göğün açıkça bir duman getireceği günü gözle;
Ali Bulaç
KKDO: %90,9
Öyleyse sen, göğün açıkça bir duman getireceği günü gözle;
Ömer Nasuhi Bilmen
KKDO: %89,9
(9-10) Fakat onlar, şekk içinde oynarlar. Artık gözet bir günü ki, gök, bir apaçık duman ile gelecektir.
Ahmed Hulusi
KKDO: %89,0
Semânın apaçık bir duhân (duman) olarak geleceği (insanî hakikatin fark edileceği) süreci gözetle!
Ali Fikri Yavuz
KKDO: %88,8
O halde (Ey Rasûlüm), semanın aşikâre bir duman (kıtlık ve açlık) getireceği (azab) gününü gözle.
Edip Yüksel
KKDO: %87,6
Göğün apaçık bir dumanı getireceği günü gözetle.
Diyanet İşleri
KKDO: %79,1
Göğün açık bir duman getireceği günü bekle.
Yaşar Nuri Öztürk
KKDO: %77,9
Artık sen göğün açıkça izlenen bir duman getireceği günü gözle.
Diyanet Vakfi
KKDO: %76,8
(10-11) Şimdi sen, göğün, insanları bürüyecek açık bir duman çıkaracağı günü gözetle. Bu, elem verici bir azaptır.
Bekir Sadak
KKDO: %70,6
(10-11) GOgun, insanlari buruyecek ve gozle gorulecek bir duman cikaracagi gunu bekle; bu, can yakan bir azabdir.
Fizilal-il Kuran
KKDO: %70,4
Göğün gözle görülür bir duman getireceği günü gözetle.
Diyanet İşleri (eski)
KKDO: %68,4
(10-11) Göğün, insanları bürüyecek ve gözle görülecek bir duman çıkaracağı günü bekle; bu, can yakan bir azabdır.
Abdulbaki Gölpınarlı
KKDO: %67,0
Artık gözetle gökyüzünden apaçık, gözle görünür bir dumanın geleceği günü.
Celal Yıldırım
KKDO: %66,9
(10-11) (Ey Peygamber!) Artık göğün, insanları saracağı bir dumanla geleceği günü gözetle. Bu elem verici bir azâbdır.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
Üye Girişi
e-posta
Parola
Beni hatırla
 
Araçlar
       
facebook  googleplus  Twitter  Delicious  Digg this