Kur'ân-ı Kerim » 43/ZUHRÛF-78
لَقَدْ جِئْنَاكُم بِالْحَقِّ وَلَكِنَّ أَكْثَرَكُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ
Lekad ci’nâkum bil hakkı ve lâkinne ekserekum lil hakkı kârihûn(kârihûne).
43/ZUHRÛF-78: Andolsun ki size hakkı getirdik. Ve lâkin sizin çoğunuz hakkı kerih görenlerdir. (İmam İskender Ali Mihr) | 43/ZUHRÛF-78: Celâlım hakkı için biz size hakkı gönderdik ve lâkin ekseriniz hakkı hoşlanmıyanlarsınız (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | lekad | : andolsun |
2. | ci'nâ-kum bi | : size getirdik |
3. | el hakkı | : hak |
4. | ve lâkinne | : ve lâkin, fakat |
5. | eksere-kum | : sizin çoğunuz |
6. | li el hakki | : hakkı |
7. | kârihûne | : kerih görenler |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | Andolsun ki size hakkı getirdik. Ve lâkin sizin çoğunuz hakkı kerih görenlerdir. |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | Celâlım hakkı için biz size hakkı gönderdik ve lâkin ekseriniz hakkı hoşlanmıyanlarsınız |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | «Andolsun, biz size hakkı getirdik, fakat sizin bir çoğunuz hakkı çirkin görüp tiksinenlerdiniz.» |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | "Andolsun, size hakkı getirdik, fakat sizin bir çoğunuz hakkı çirkin görüp tiksinenlerdiniz." |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | Andolsun ki, biz size hakkı getirdik, velâkin birçoğunuz hak için hoşlanmayanlar idi. |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | Andolsun ki size Hak olarak geldik! Ne var ki sizin çoğunluğunuz Hak'tan nefret ediyordunuz! |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | (Allah da buyurur ki): And olsun, biz size hakkı gönderdik. Fakat çoğunuz hakdan hoşlanmıyanlarsınız, (Kur’an’ı ve peygamberi inkâr edenlersiniz). |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | Size gerçeği getirdik; ancak çoğunuz gerçekten hoşlanmıyorsunuz. |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | Andolsun, size hakkı getirdik. Fakat çoğunuz haktan hoşlanmayanlarsınız. |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | Yemin olsun, size hakkı getirdik ama çoğunuz haktan tiksiniyorsunuz. |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | Andolsun biz size hakkı getirdik, fakat çoğunuz haktan hoşlanmıyorsunuz. |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | And olsun ki, size gercegi getirdik; fakat cogunuz gercegi sevmiyorsunuz. |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | Andolsun biz size hakkı getirdik; fakat sizin çoğunuz haktan hoşlanmıyorsunuz. |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | And olsun ki, size gerçeği getirdik; fakat çoğunuz gerçeği sevmiyorsunuz. |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Andolsun ki size gerçeği gönderdik ve fakat çoğunuz gerçeği hoş görmüyor, istemiyordunuz. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | And olsun ki, biz size hakkı getirdik, fakat çoğunuz hakktan hoşlanmayıp tiksinenlersiniz. |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 |