Kur'ân-ı Kerim » 43/ZUHRÛF-67
الْأَخِلَّاء يَوْمَئِذٍ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ إِلَّا الْمُتَّقِينَ
El ehillâu yevme izin ba’duhum li ba’dîn aduvvun illel muttekîn(muttekîne).
43/ZUHRÛF-67: İzin günü, takva sahipleri hariç, samimi dostlar birbirine düşmandır.
(İmam İskender Ali Mihr) | 43/ZUHRÛF-67: Dostlar o gün birbirlerine düşmandırlar, müstesnâ ancak müttekîler (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | el ehillâu | : halil olanlar, samimi dostlar |
2. | yevmeizin | : izin günü |
3. | ba'du-hum | : onların bir kısmı |
4. | li ba'dîn | : bir kısmına |
5. | aduvvun | : düşman |
6. | illâ | : ancak, den başka, hariç |
7. | el muttekîne | : takva sahipleri |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | İzin günü, takva sahipleri hariç, samimi dostlar birbirine düşmandır. |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | Dostlar o gün birbirlerine düşmandırlar, müstesnâ ancak müttekîler |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | Muttakiler hariç olmak üzere, o gün, dostların kimi kimine düşmandır. |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | Muttakiler hariç olmak üzere, o gün, dostların kimi kimine düşmandır. |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | O gün dostların bazıları bazısı için düşmandır. Muttakîler müstesna. |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | O süreçte dostlar (dünyalık zevk arkadaşları), bazısı bazısına düşmandır! Sadece korunanlar müstesna! |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | (Küfürde birleşib sevişen) dostlar, o gün birbirlerine düşmandırlar; takva sahibleri ise müstesnadır. |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | Erdemlilerin dışında, o gün yakın dostlar birbirlerine düşman kesilecek. |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | O gün Allah’a karşı gelmekten sakınanlar dışında, dostlar birbirine düşman olurlar. |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | Dostlar o gün birbirine düşman kesilirler. Ancak takvaya sarılanlar böyle değildir. |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | O gün, Allah'a karşı gelmekten sakınanlar dışında, dost olanlar (bile) birbirlerine düşman kesilirler. |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | O gun Allah'a karsi gelmekten sakinanlar disinda, dost olanlar birbirine dusman olurlar. * |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | O gün takva sahipleri dışında, dost olanlar birbirlerine düşman olurlar. |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | O gün Allah'a karşı gelmekten sakınanlar dışında, dost olanlar birbirine düşman olurlar. |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Dostların bir kısmı, bir kısmına düşman olur o gün, ancak çekinenler müstesnâ. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | O gün yakın dostlar birbirlerine düşmandır. Ancak (Allah'tan) korkup (küfür ve nifaktan, azgınlık ve sapıklıktan) sakınanların (dostluğu) bunun dışındadır. |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 |