Kur'ân-ı Kerim » 43/ZUHRÛF-18
أَوَمَن يُنَشَّأُ فِي الْحِلْيَةِ وَهُوَ فِي الْخِصَامِ غَيْرُ مُبِينٍ
E ve men yuneşşeu fîl hılyeti ve huve fîl hısâmi gayru mubîn(mubînin).
43/ZUHRÛF-18: Ziynet için yetiştirilen ve mücâdeleye gücü yetmeyeni mi (Allah’a isnad ediyorlar)? (İmam İskender Ali Mihr) | 43/ZUHRÛF-18: Ya o zînet içinde yetiştirilecek de muhasamaya gelince beceremiyecek olanı öyle mi? (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | e | : mi |
2. | ve men | : ve kimse |
3. | yuneşşeu | : büyütülür, yetiştirilir |
4. | fî el hilyeti | : ziynet içinde, süs eşyaları arasında |
5. | ve huve | : ve o |
6. | fî el hisâmi | : mücâdele içinde, mücâdelede |
7. | gayru | : olmaksızın, olmayan |
8. | mubînin | : açıkça, apaçık |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | Ziynet için yetiştirilen ve mücâdeleye gücü yetmeyeni mi (Allah’a isnad ediyorlar)? |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | Ya o zînet içinde yetiştirilecek de muhasamaya gelince beceremiyecek olanı öyle mi? |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | Onlar, süs içinde büyütülüp de mücadelede açık olmayan (kızlar)ı mı (Allah'a yakıştırıyorlar)? |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | Onlar, süs içinde büyütülüp de mücadelede açık olmayan (kızlar)ı mı (Allah'a yakıştırıyorlar)? |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | Yoksa süs içinde yetiştirilecek olup da o mücâdele halinde delilini izhar edemiyecek olanı mı? (O Rahmân'a isnat ediyorlar). |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | Yoksa süs içinde yetiştirilen ve tartışmada beyan gücü olmayan diye değerlendirdiğinizi (kız çocukları) mi (Allâh'a yakıştırıyorsunuz)! |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | Süs içinde yetiştirilib büyütülen ve iddiasını isbat edemiyen kimseyi (yaratılışça pek zayıf olan kızları) mı? (Allah’a çocuk isnad ediyorlar). |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | 'Süsler içinde yetiştirilmesine rağmen kavgada beceriksiz olan mı!?' |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | Süs içerisinde (narin bir biçimde) yetiştirilen ve tartışmada (delilini erkekler gibi) açıklayamayanı mı Allah’a isnad ediyorlar? |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | Süs içinde yetiştirilen, fakat çekişme ve savaşta yetersiz kalanı, öyle mi? |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | Süs içinde yetiştirilip savaş edemeyecek olanı mı istemiyorlar? (Onları Allah'ın parçası mı sayıyorlar?) |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | Demek, sus icinde yetistirilecek de cekismeyi beceremiyecek olani Allah'a degil mi? |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | Demek süs içinde yetiştirilerek mücadele gücü olmayanı mı Allah'a isnad ediyorsunuz? |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | Demek, süs içinde yetiştirilecek de çekişmeyi beceremeyecek olanı Allah'a değil mi? |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Onlar, süslenip bezenerek yetişen ve münakaşada, düşmanlıkta, apaçık bir delil bile getiremeyen, istediğini söyliyemeyen bir mahlûku mâbûda mı nispet ediyorlar? |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | Ya, demek onlar süs içinde yetiştirilip de tartışıp çekişmede, (hayat ile mücadelede) açıklık getirmeyeni mi (Allah'a isnad ediyorlar) ? |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 |