Kur'ân-ı Kerim » 41/FUSSİLET-7

الَّذِينَ لَا يُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ كَافِرُونَ

Ellezîne lâ yû’tûnez zekâte ve hum bil âhireti hum kâfirûn(kâfirûne).

41/FUSSİLET-7: Onlar zekât vermezler. Ve onlar, onlar ahireti (ruhun hayattayken Allah’a ulaştırılmasını) inkâr edenlerdir.
(İmam İskender Ali Mihr)
41/FUSSİLET-7: Ki zekâtı vermezler ve Âhırete onlar kâfirdirler
(Elmalılı Hamdi Yazır)

Önceki 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Sonraki

1.ellezîne: onlar
2.lâ yû'tûne: vermezler
3.ez zekâte: zekât
4.ve hum: ve onlar
5.bi el âhireti: ahireti (ruhun hayattayken Allah'a ulaştırılmasını)
6.hum: onlar
7.kâfirûne: kâfirler, inkâr edenler

İmam İskender Ali Mihr
KKDO: %100,0
Onlar zekât vermezler. Ve onlar, onlar ahireti (ruhun hayattayken Allah’a ulaştırılmasını) inkâr edenlerdir.
Elmalılı Hamdi Yazır
KKDO: %94,5
Ki zekâtı vermezler ve Âhırete onlar kâfirdirler
Tefhim-ul Kuran
KKDO: %91,6
Ki onlar, zekâtı vermeyenler ve onlar ahireti inkâr edenlerdir.
Ali Bulaç
KKDO: %90,9
Ki onlar, zekatı vermeyenler ve ahireti inkâr edenlerdir.
Ömer Nasuhi Bilmen
KKDO: %89,9
«O müşrik kimseler ki, zekâtı vermez ve onlar ahireti münkirdirler, onlar.»
Ahmed Hulusi
KKDO: %89,0
Onlar (o şirk koşanlar) ki Allâh için karşılıksız bağışlamazlar; onlar sonsuz gelecek yaşamlarını da inkâr ederler.
Ali Fikri Yavuz
KKDO: %88,8
O müşrikler ki, zekâtı vermezler ve onlar ahireti de inkâr ederler...
Edip Yüksel
KKDO: %87,6
'Ki zekatı vermezler ve onlar ahireti de inkar ederler.'
Diyanet İşleri
KKDO: %79,1
Onlar zekâtı vermeyen kimselerdir. Onlar ahireti de inkâr ederler.
Yaşar Nuri Öztürk
KKDO: %77,9
Onlar zekâtı vermezler. Ölüm sonrası hayatı inkâr edenler de onlardır.
Diyanet Vakfi
KKDO: %76,8
Onlar zekâtı vermezler; ahireti inkâr edenler de onlardır.
Bekir Sadak
KKDO: %70,6
Onlar zekat vermezler; ahireti inkar edenler de yalniz onlardir.
Fizilal-il Kuran
KKDO: %70,4
Onlar zekat vermezler ve ahireti de inkar ederler.
Diyanet İşleri (eski)
KKDO: %68,4
Onlar zekat vermezler; ahireti inkar edenler de yalnız onlardır.
Abdulbaki Gölpınarlı
KKDO: %67,0
Öyle kişilerdir onlar ki zekât vermezler ve onlar, âhirete inanmayanların da ta kendileridir.
Celal Yıldırım
KKDO: %66,9
Onlar ki zekâtı vermezler; onlar, evet onlar, Âhireti de tanımazlar.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Üye Girişi
e-posta
Parola
Beni hatırla
 
Araçlar
       
facebook  googleplus  Twitter  Delicious  Digg this