Kur'ân-ı Kerim » 41/FUSSİLET-43
مَا يُقَالُ لَكَ إِلَّا مَا قَدْ قِيلَ لِلرُّسُلِ مِن قَبْلِكَ إِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرَةٍ وَذُو عِقَابٍ أَلِيمٍ
Mâ yukâlu leke illâ mâ kad kîle lir rusuli min kablik(kablike), inne rabbeke le zû magfiretin ve zû ikâbin elîm(elîmin).
41/FUSSİLET-43: Sana söylenen, senden öncekilere söylenmiş olandan başka bir şey değildir. Muhakkak ki senin Rabbin, mağfiretin ve elîm azabın sahibidir. (İmam İskender Ali Mihr) | 41/FUSSİLET-43: Sana senden evvelki Resullere denilenden başka bir şey denilmiyor ve şübhe yok ki rabbın hem bir mağrifet sahibidir hem de elîm bir ıkab (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | mâ yukâlu | : söylenen şey |
2. | leke | : sana |
3. | illâ | : den baska |
4. | mâ | : şey |
5. | kad kîle | : söylenmiş |
6. | li er rusuli | : resûllere |
7. | min kabli-ke | : senden önce |
8. | inne | : muhakkak ki |
9. | rabbe-ke | : senin Rabbin |
10. | le | : elbette, mutlaka |
11. | zû | : sahip |
12. | magfiretin | : mağfiret (günahların sevaba çevrilmesi) |
13. | ve zû | : ve sahip |
14. | ikâbin | : ikab, şiddetli ceza, azap |
15. | elîmin | : acı, elem |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | Sana söylenen, senden öncekilere söylenmiş olandan başka bir şey değildir. Muhakkak ki senin Rabbin, mağfiretin ve elîm azabın sahibidir. |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | Sana senden evvelki Resullere denilenden başka bir şey denilmiyor ve şübhe yok ki rabbın hem bir mağrifet sahibidir hem de elîm bir ıkab |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | Sana söylenen şeyler, senden önceki peygamberlere söylenenden başkası değildir. Şüphesiz senin Rabbin, hem elbette mağfiret sahibidir, hem de acı bir azab sahibidir. |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | Sana söylenen şeyler, senden önceki elçilere söylenenden başkası değildir. Şüphesiz, Rabbin, hem elbette mağfiret sahibidir, hem de acı bir azab sahibidir. |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | Sana senden evvelki resûllere denilmiş olan şeyden başkası denilmiyor. Şüphe yok ki, Senin Rabbin elbette mağfiret sahibidir ve pek acıklı ikâb sahibidir. |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | (Ey Allâh Rasûlü!) Senden önceki Rasûllere söylenmiş olandan başkası sana söylenmiyor! Muhakkak ki Rabbin hem bağışlayıcıdır hem de feci azap yaşatandır. |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | (Ey Rasûlüm), sana, senden önceki peygamberlere söylenen küfür ve tekzibden başka bir şey söylenmiyor. Şübhe yok ki senin Rabbin, hem bir merhamet sahibidir, hem de acıklı bir azab sahibi... |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | Senin için söylenilenler, senden önceki elçiler için söylenilenlerin aynısıdır. Kuşkusuz senin Rabbin hem bağışlanma sahibi, hem de acı azap sahibidir. |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | Sana ancak, senden önceki peygamberlere söylenenler söylenmektedir. Hiç şüphesiz senin Rabbin hem bağışlama sahibidir, hem de elem dolu bir azap sahibidir. |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | Senin için söylenen, senden önceki resuller için söylenenden başka şey değildir. Hiç kuşkusuz, senin Rabbin hem çok affedicidir hem de acıklı bir azabın sahibidir. |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | (Resûlüm!) Sana söylenen, senden önceki peygamberlere söylenmiş olandan başka bir şey değildir. Elbette ki senin Rabbin, hem mağfiret sahibi hem de acı bir azap sahibidir. |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | Senin icin soylenenler, senden onceki peygamberler icin de soylenmisti. Dogrusu Rabbin hem bagislayan ve hem de can yakici azap verendir. |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | Ey Muhammed! Sana söylenen, senden önceki elçilere söylenmiş olandan başka birşey değildir. Senin Rabb'in hem bağışlama sahibi, hem de acı azap sahibidir. |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | Senin için söylenenler, senden önceki peygamberler için de söylenmişti. Doğrusu Rabbin hem bağışlayan ve hem de can yakıcı azap verendir. |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Zâten sana söylenen, ancak senden önceki peygamberlere de söylenen sözlerdir; şüphe yok ki Rabbin, suçları örtme sıfatına sâhip olmakla berâber elemli bir azâba da sâhiptir. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | Sana söylenen sözler, senden önceki peygamberlere de söylenenden başkası değildir. Şüphesiz ki, Rabbin mağfiret sahibidir ve elem verici azâb sahibidir. |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 |