Kur'ân-ı Kerim » 40/MU'MİN-71
إِذِ الْأَغْلَالُ فِي أَعْنَاقِهِمْ وَالسَّلَاسِلُ يُسْحَبُونَ
İzil aglâlu fî a’nâkıhim ves selâsil(selâsilu), yushabûn(yushabûne).
40/MU'MİN-71: Onlar, boyunlarında halkalar ve zincirler olduğu halde sürüklenecekler. (İmam İskender Ali Mihr) | 40/MU'MİN-71: O vakıt ki tomruklar boyunlarında ve zincirler sürüklenecekler (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | iz(i) | : olduğu zaman |
2. | el aglâlu | : halkalar |
3. | fî a'nâkı-him | : onların boyunlarında |
4. | ve | : ve |
5. | es selâsilu | : zincirler |
6. | yushabûne | : sürüklenecekler |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | Onlar, boyunlarında halkalar ve zincirler olduğu halde sürüklenecekler. |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | O vakıt ki tomruklar boyunlarında ve zincirler sürüklenecekler |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | Boyunlarında demir halkalar ve (ayaklarında) zincirler olduğu halde sürüklenecekler; |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | Boyunlarında demir halkalar ve (ayaklarında) zincirler olduğu halde sürüklenecekler; |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | O zaman ki, boyunlarında lâleler ve zincirler olarak şiddetle sürükleneceklerdir. |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | O vakit onların boyunlarında (beşeriyetlerinden kalma) bağlar (şartlanmaları ve değer yargıları) ve zincirler (zincirleme bağlılıklarla), sürüklenirler! |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | O vakit, boyunlarında (demirden) lâleler ve zincirler olduğu halde sürüklenecekler, |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | Boyunlarında prangalar ve zincirlerle sürüklenecekler. |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | (71-72) O zaman onlar, boyunlarında demir halkalar ve zincirler olduğu hâlde kaynar suda sürüklenecekler, sonra da ateşte yakılacaklardır. |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | O zaman, boyunlarında bukağılar, zincirler, sürüklenecekler, |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | (71-72) Boyunlarında demir halkalar ve zincirler olduğu halde, sıcak suya sürüklenecekler, sonra da ateşte yakılacaklardır. |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | (71-72) Boyunlarinda halkalar ve zincirler olarak kaynar suya surulur, sonra ateste yakilirlar. |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | Boyunlarında demir halkalar ve zincirler olduğu halde sürükleneceklerdir. |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | (71-72) Boyunlarında halkalar ve zincirler olarak kaynar suya sürülür, sonra ateşte yakılırlar. |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Boyunlarına demirden lâleler ve zincirler takılıp sürüklendikleri zaman. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | (71-72) Hani boyunlarında demir halkalar, (ayaklarında) zincirler olduğu halde kaynar suya sürükleneceklerdir, sonra ateşte cayır cayır yakılacaklardır. |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 |