Kur'ân-ı Kerim » 38/SÂD-84
قَالَ فَالْحَقُّ وَالْحَقَّ أَقُولُ
Kâle fel hakku vel hakka ekûl(ekûlu).
38/SÂD-84: (Allahû Tealâ): "İşte bu Hakk’tır. Ve Ben, hakkı söylerim." dedi. (İmam İskender Ali Mihr) | 38/SÂD-84: Buyurdu ki o doğru ve ben hep doğruyu söylerim (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | kâle | : dedi |
2. | fe | : işte |
3. | el hakku | : hak, gerçek, doğru |
4. | ve el hakka | : ve hak, gerçek, doğru |
5. | ekûlu | : ben söylüyorum |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | (Allahû Tealâ): "İşte bu Hakk’tır. Ve Ben, hakkı söylerim." dedi. |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | Buyurdu ki o doğru ve ben hep doğruyu söylerim |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | (Allah) «İşte bu haktır ve ben hakkı söylerim» dedi. |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | (Allah) "İşte bu haktır ve ben hakkı söylerim" dedi. |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | (84-86) (Hak Teâlâ da) buyurdu ki: «İmdi bu doğru ve şu hakikati söyleyeyim ki, elbette cehennemi senden ve onlardan, sana tâbi olanlardan, hepsinden dolduracağım.» De ki: «Onun üzerine sizden bir ücret istemiyorum ve ben tekellüfçülerden de değilim.» |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | (Allâh) buyurdu: "Hakk'ı söyledin (ihlâslı kullarım konusunda); ben de gerçeği bildireyim:" |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | (Allah İblis’e şöyle) buyurdu: “- Ben, hakkı yerine getiririm ve hep doğruyu söylerim. |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | Dedi ki, 'Bu gerçektir ve ben sadece gerçeği söylerim:' |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | Allah, şöyle dedi: “İşte bu gerçektir. Ben de gerçeği söylüyorum:” |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | Buyurdu: "İşte bu doğru! Ben de yalnız doğruyu söylerim." |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | (84-85) Doğrusu -ki ben hep doğruyu söylerim- mutlaka sen ve sana uyanların hepsiyle cehennemi dolduracağım! buyurdu. |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | (84-85) Allah: «Dogrudur; iste Ben hakikati soyluyorum, sen ve sana uyanlarin hepsiyle cehennemi dolduracagim» dedi. |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | Allah: «İşte bu doğrudur. Ben gerçeği söylüyorum. |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | (84-85) Allah: 'Doğrudur; işte Ben hakikati söylüyorum, sen ve sana uyanların hepsiyle cehennemi dolduracağım' dedi. |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Bu gerçek demişti ve ben de gerçek olarak söylüyorum ki. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | (84-85) Allah, «Hakk Benim ve Ben ancak hakkı söylerim. Şanıma and olsun ki, Cehennem'i elbette seninle ve sana uyanlarla hepinizle dolduracağım» dedi. |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 |