Kur'ân-ı Kerim » 38/SÂD-64
إِنَّ ذَلِكَ لَحَقٌّ تَخَاصُمُ أَهْلِ النَّارِ
İnne zâlike le hakkun tehâsumu ehlin nâr(nâri).
38/SÂD-64: Muhakkak ki cehennem halkının bu çekişmesi kesinlikle gerçektir. (İmam İskender Ali Mihr) | 38/SÂD-64: Şübhesiz ki bu haktır muhakkak olacaktır ehli nârın birbirine husûmeti (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | inne | : muhakkak ki |
2. | zâlike | : bu |
3. | le | : elbette, kesinlikle |
4. | hakkun | : haktır, gerçektir |
5. | tehâsumu | : çekişiyorlar, tartışıyorlar |
6. | ehli en nâri | : cehennem ehli, cehennem halkı |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | Muhakkak ki cehennem halkının bu çekişmesi kesinlikle gerçektir. |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | Şübhesiz ki bu haktır muhakkak olacaktır ehli nârın birbirine husûmeti |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | Bu, cehennem halkının birbiriyle çekişip tartışması kesin olan bir gerçektir. |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | Bu, cehennem halkının birbiriyle çekişmesi kesin bir gerçektir. |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | Şüphe yok ki, bu, (haber verilen şey) elbette sabittir. O ateş ehlinin birbiriyle husumeti (muhakkaktır). |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | Muhakkak ki o gerçekleşecektir. . . Yanacakların karşılıklı tartışması! |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | İşte bu, cehennem ehlinin birbirleriyle mücadelesi, şübhe götürmiyen bir gerçektir. |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | Cehennem halkının birbiriyle çekişmesi bir gerçektir. |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | Şüphesiz bu, cehennemliklerin birbirleriyle çekişmesi kesin bir gerçektir. |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | İşte bu, kesin gerçektir. Ateş halkının çekişmesi gerçekleşecektir. |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | İşte bu, cehennem ehlinin tartışması, şüphesiz bir gerçektir. |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | Iste cehennemliklerin bu sekilde tartismasi gercektir.* |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | İşte ateş halkının tartışmaları böyledir ve bunlar gerçektir. |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | İşte cehennemliklerin bu şekilde tartışması gerçektir. |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Şüphe yok ki cehennem ehlinin, birbirleriyle şu münâkaşaları, gerçektir. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | Bu elbette gerçektir: Cehennem ehli birbirleriyle tartışıp duracak. |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 |