Kur'ân-ı Kerim » 37/SÂFFÂT-144
لَلَبِثَ فِي بَطْنِهِ إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ
Le lebise fî batnihî ila yevmi yub’asûn(yub’asûne).
37/SÂFFÂT-144: Muhakkak ki o, beas gününe (kıyâmet gününe) kadar onun (balığın) karnında kalırdı. (İmam İskender Ali Mihr) | 37/SÂFFÂT-144: Her halde ba'solunacakları güne kadar onun karnında kalırdı (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | le | : elbette, muhakkak |
2. | lebise | : kaldı (kalırdı) |
3. | fî | : içinde |
4. | batni-hi | : onun karnı |
5. | ila | : ... e, ... a |
6. | yevmi yub'asûne | : beas günü, yeniden dirilme günü, kıyâmet günü |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | Muhakkak ki o, beas gününe (kıyâmet gününe) kadar onun (balığın) karnında kalırdı. |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | Her halde ba'solunacakları güne kadar onun karnında kalırdı |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | Onun karnında (insanların) dirilip kaldırılacakları güne kadar kalakalmıştı. |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | Onun karnında (insanların) dirilip kaldırılacakları güne kadar kalakalmıştı. |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | (143-144) Eğer o çokça tesbih edenlerden olmasa idi, elbette ki, onun karnında, tekrar dirilecekleri güne kadar kalırdı. |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | Bâ's olunacakları güne kadar (Yunus) balığın karnında kalırdı (ölüm tadılma sürecine kadar dünyasında bedensellikte kalırdı). |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | Muhakkak (kabirlerden) dirilecekleri güne kadar onun karnında kalırdı. |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | Diriliş Gününe kadar onun karnında kalacaktı. |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | (143-144) Eğer o, Allah’ı tespih edip yüceltenlerden olmasaydı, mutlaka insanların diriltileceği güne kadar balığın karnında kalırdı. |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | İnsanların diriltilecekleri güne kadar onun karnında kalacaktı. |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | (143-144) Eğer Allah'ı tesbih edenlerden olmasaydı, tekrar dirilecekleri güne kadar onun karnında kalırdı. |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | N/A |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | İnsanların yeniden dirileceği güne kadar balığın karnında kalırdı. |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | (143-144) Eğer Allah'ı tesbih edenlerden olmasaydı, tekrar diriltilecek güne kadar balığın karnında kalacaktı. |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Halkın tekrar dirileceği güne dek balığın karnında kalırdı. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | (143-144) Eğer O,Tanrı'yı çokça tesbîh edenlerden olmasaydı, (insanların) dirilip kalkacağı güne kadar balığın karnında kalırdı. |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 |