Kur'ân-ı Kerim » 36/YÂSÎN-73
وَلَهُمْ فِيهَا مَنَافِعُ وَمَشَارِبُ أَفَلَا يَشْكُرُونَ
Ve lehum fîhâ menâfiu ve meşârib(meşâribu), e fe lâ yeşkurûn(yeşkurûne).
36/YÂSÎN-73: Ve onlarda, kendileri için (birçok) menfaatler (yararlar) ve içecek şeyler (süt) vardır. Hâlâ şükretmezler mi? (İmam İskender Ali Mihr) | 36/YÂSÎN-73: Onlardan daha birçok menfeatleri ve türlü içecekleri de var, hâlâ şükretmiyecekler mi? (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | ve lehum | : ve onlar için |
2. | fî-hâ | : onda (vardır) |
3. | menâfiu | : menfaatler, faydalar, yararlar |
4. | ve meşâribu | : ve içecek şeyler |
5. | e | : mı |
6. | fe | : artık, hâlâ |
7. | lâ yeşkurûne | : şükretmiyorlar, şükretmezler |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | Ve onlarda, kendileri için (birçok) menfaatler (yararlar) ve içecek şeyler (süt) vardır. Hâlâ şükretmezler mi? |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | Onlardan daha birçok menfeatleri ve türlü içecekleri de var, hâlâ şükretmiyecekler mi? |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | Onlarda kendileri için daha nice yararlar ve içecekler vardır. Yine de şükretmeyecekler mi? |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | Onlarda kendileri için daha nice yararlar ve içecekler vardır. Yine de şükretmeyecekler mi? |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | Ve onlar için bunlarda menfaatler ve içilecekler vardır. Hâlâ şükretmeyecekler mi? |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | Onlarda kendileri için menfaatler ve içecekler vardır. . . Hâlâ şükretmezler mi? |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | Onlarda daha bir çok menfaatleri ve türlü içecekleri (sütler) var. Hâlâ şükretmiyecekler mi? |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | Ve onlar için onlarda başka yararlar ve içecekler vardır. Şükretmiyecekler mi? |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | Onlar için bu hayvanlarda (daha pek çok) yararlar ve içecekler vardır. Hâlâ şükretmeyecekler mi? |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | O hayvanlarda bunlar için birçok yararlar var, içecekler var. Hâlâ şükretmiyorlar mı? |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | Bu hayvanlarda onlar için nice faydalar ve içilecek sütler vardır. Hâla şükretmezler mi? |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | Onlarda daha nice faydalar, icecekler vardir. sukretmezler mi? |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | Onlarda daha nice faydalar, içecekler vardır. Şükretmezler mi? |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | Onlarda daha nice faydalar, içecekler vardır; şükretmezler mi? |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Ve daha da nice menfaatleri var onlarda ve içecekleri de onlardan meydana gelmede; hâlâ mı şükretmezler? |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | Kendileri için onlarda birtakım yararlar ve içecekler de vardır. Artık şükretmezler mi ? |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 |