Kur'ân-ı Kerim » 36/YÂSÎN-63
هَذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ
Hâzihî cehennemulletî kuntum tûadûn(tûadûne).
36/YÂSÎN-63: Size vaadedilmiş olan cehennem (işte) budur. (İmam İskender Ali Mihr) | 36/YÂSÎN-63: Bu işte o Cehennem ki va'dolunur dururdunuz (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | hâzihî | : bu |
2. | cehennem | : cehennem |
3. | elletî | : ki o |
4. | kuntum | : siz oldunuz |
5. | tûadûne | : size vaadediliyor |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | Size vaadedilmiş olan cehennem (işte) budur. |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | Bu işte o Cehennem ki va'dolunur dururdunuz |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | İşte bu, size vadedilmiş olan cehennemdir. |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | İşte bu, size vadedilmiş cehennemdir. |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | Bu sizin o vaadolunmuş olduğunuz cehennemdir. |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | "İşte bu vadolunduğunuz cehennemdir!" |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | İşte bu, (dünyada) korkutula geldiğiniz cehennemdir. |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | İşte, size söz verilen cehennem budur! |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | “İşte bu, tehdit edildiğiniz cehennemdir.” |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | Alın size, tehdit edildiğiniz cehennem! |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | İşte, bu size vâdedilen cehennemdir. |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | Iste bu, size soz verilen cehennemdir. |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | İşte bu, size vaad edilen cehennemdir. |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | İşte bu, size söz verilen cehennemdir. |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Budur o cehennem ki size vaadedilmişti. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | İşte bu, tehdîd edilegeldiğiniz Cehennem'dir. |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 |