Kur'ân-ı Kerim » 36/YÂSÎN-53
إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ جَمِيعٌ لَّدَيْنَا مُحْضَرُونَ
İn kânet illâ sayhaten vâhıdeten fe izâ hum cemîun ledeynâ muhdarûn(muhdarûne).
36/YÂSÎN-53: Sadece tek bir sayha (şiddetli ses dalgası)! İşte o zaman onlar, hepsi huzurumuzda hazır bulunanlardır. (İmam İskender Ali Mihr) | 36/YÂSÎN-53: Başka değil, sâde bir tek sayha olmuş, derhal hepsi toplanmış huzurumuza ihzar edilmişlerdir (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | in | : eğer |
2. | kânet | : oldu |
3. | illâ | : ancak, den başka |
4. | sayhaten | : sayha, şiddetli ses dalgası |
5. | vâhıdeten | : bir, tek |
6. | fe | : artık, işte |
7. | izâ | : olduğu zaman |
8. | hum | : onlar |
9. | cemîun | : toplu olarak, hepsi |
10. | ledey-nâ | : huzurumuza |
11. | muhdarûne | : hazır bulunanlar |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | Sadece tek bir sayha (şiddetli ses dalgası)! İşte o zaman onlar, hepsi huzurumuzda hazır bulunanlardır. |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | Başka değil, sâde bir tek sayha olmuş, derhal hepsi toplanmış huzurumuza ihzar edilmişlerdir |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | O, yalnızca bir tek çığlıktan başkası değildir; artık onların hepsi toplanmış olarak huzurumuza getirilmişlerdir. |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | O, yalnızca bir tek çığlıktan başkası değildir; artık onların hepsi toplanmış olarak huzurumuza getirilmişlerdir. |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | Bu bir sayhadan başka birşey değildir, hemen onlar o anda huzurumuza ihzar edilmişlerdir. |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | Sadece tek bir sayha (İsrafil'in sur'u) oldu. . . Bir de bakarsın ki onlar toptan huzurumuzda hazır kılınmıştır. |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | Başka değil, sadece bir tek sayha (Sûr’a son bir üfürülüş) olmuş. Derhal hepsi toplanmış, (hesap için) huzurumuza gelmişlerdir. |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | Sadece bir patlama... Hemen huzurumuza toplanıp getirilirler. |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | Sadece korkunç bir ses olur. Bir de bakarsın, hepsi birden toplanıp huzurumuza çıkarılmışlardır. |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | Topu topu korkunç titreşimli bir tek ses. Ve bakmışsın, hepsi birden huzurumuzda divan durmaktadır. |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | Olan müthiş bir sesten ibarettir. Bunun üzerine onların hepsi hemen huzurumuzda hazır bulunurlar. |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | Tek bir ciglik kopar, hepsi, hemen huzurumuza getirilmis olur. |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | Sadece bir tek nara olur, hemen onların hepsi huzurumuza getirilirler. |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | Tek bir çığlık kopar, hepsi, hemen huzurumuza getirilmiş olur. |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Bu, ancak bir bağrıştan ibâret, derken onların hepsi, tapımızda hazır bulunmadalar. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | Sadece bir haykırış. Bir de bakarsın hepsi huzurumuzda hazır bekliyorlar. |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 |