Kur'ân-ı Kerim » 34/SEBE-49
قُلْ جَاء الْحَقُّ وَمَا يُبْدِئُ الْبَاطِلُ وَمَا يُعِيدُ
Kul câel hakku ve mâ yubdiûl bâtılu ve mâ yuîd(yuîdu).
34/SEBE-49: De ki: "Hak geldi, bâtıl (bir şey) zuhur ettiremez ve geri getiremez." (İmam İskender Ali Mihr) | 34/SEBE-49: De ki: hak geldi, bâtılın önü de kalmaz sonu da (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | kul | : de |
2. | câe | : geldi |
3. | el hakku | : hak |
4. | ve mâ yubdiû | : ve ortaya çıkaramaz, zuhur ettiremez |
5. | el bâtılu | : bâtıl |
6. | ve mâ yuîdu | : ve geri getiremez |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | De ki: "Hak geldi, bâtıl (bir şey) zuhur ettiremez ve geri getiremez." |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | De ki: hak geldi, bâtılın önü de kalmaz sonu da |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | De ki: «Hak geldi; batıl ise ne (bir şey) ortaya çıkarabilir, ne de geri getirebilir.» |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | De ki: "Hak geldi; batıl ise ne (bir şey) ortaya çıkarabilir, ne geri getirebilir." |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | De ki : «Hak geldi, bâtıl (ise bir şeyi) ne bidâyeten vücuda getirebilir ve ne de iade edebilir.» |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | De ki: "Hak açığa çıktı! Bâtıl ne yeni bir şey oluşturabilir ne de eskiyi yeniden ileri sürebilir!" |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | (Ey Rasûlüm, yine o kâfirlere) de ki: “- Hak (din olan İslâm) geldi, bâtıl (şirk) kayboldu gitti ve geride dönmez.” |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | De ki, 'Gerçek gelmiştir; batıl ise ne yeni bir şeyi başlatabilir, ne de tekrarlayabilir.' |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | De ki: “Hak geldi. Artık batıl yeni bir şey ortaya çıkaramaz, eskiyi de geri getiremez.” |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | De ki: "Hak geldi, artık bâtıl ortaya yeni bir şey çıkaramaz; eskiyi de geri getiremez." |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | De ki: Hak geldi; artık bâtıl ne bir şeyi başlatabilir ne de geri getirebilir. |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | De ki: «Hak geldi; artik batil ne yeniden baslar, ne de geri gelir.» |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | De ki; «Hak geldi, artık batıl hiçbir tarafa doğru kımıldayamaz.» |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | De ki: 'Hak geldi; artık batıl ne yeniden başlar, ne de geri gelir.' |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | De ki: Gerçek geldi ve boş şey gitti, ne bir daha zuhûr eder, ne de yeniden ve tekrar gelir. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | De ki: Hakk geldi; batıl ise ne (bir şey) başlatıp meydana getirebilir, ne de (onu) geri çevirebilir. |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 |