Kur'ân-ı Kerim » 33/AHZÂB-70
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَقُولُوا قَوْلًا سَدِيدًا
Yâ eyyuhâllezîne âmenûttekullâhe ve kûlû kavlen sedîdâ(sedîden).
33/AHZÂB-70: Ey âmenû olanlar, Allah’a karşı takva sahibi olun ve sedîd (doğru) söz söyleyin! (İmam İskender Ali Mihr) | 33/AHZÂB-70: Ey o bütün iyman edenler Allahdan korkun ve sağlam söz söyleyin (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | yâ eyyuhâ | : ey |
2. | ellezîne | : o kimseler, onlar |
3. | âmenû | : âmenû oldular (ölmeden önce, Allah'a ulaşmayı dilediler) |
4. | ittekû | : takva sahibi olun |
5. | allâhe | : Allah |
6. | ve kûlû | : ve söyleyin |
7. | kavlen | : söz |
8. | sedîden | : yalan olmayan, doğru |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | Ey âmenû olanlar, Allah’a karşı takva sahibi olun ve sedîd (doğru) söz söyleyin! |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | Ey o bütün iyman edenler Allahdan korkun ve sağlam söz söyleyin |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | Ey iman edenler, Allah'tan korkup sakının ve sözü doğru olarak söyleyin. |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | Ey iman edenler, Allah'tan sakının ve sözü doğru söyleyin. |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | Ey mü'minler zümresi! Allah'tan korkun ve doğru söz söyleyin. |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | Ey iman edenler! Allâh'tan (yaptıklarınızın sonucunu yaşatacak olan sisteminden) korunun ve sağlam söz söyleyin! |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | Ey iman edenler! Allah’dan korkun (emirlerine bağlanın, yasaklarından sakının) ve doğru söz söyleyin, |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | Ey inananlar, ALLAH'ı sayın ve doğru söz söyleyin. |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | (70-71) Ey iman edenler! Allah’a karşı gelmekten sakının ve doğru söz söyleyin ki, Allah sizin işlerinizi düzeltsin ve günahlarınızı bağışlasın. Kim Allah’a ve Resûlüne itaat ederse, muhakkak büyük bir başarıya ulaşmıştır. |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | Ey iman edenler! Allah'tan korkun ve sağlam söz söyleyin! |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | Ey iman edenler! Allah'tan korkun ve doğru söz söyleyin. |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | (70-71) Ey inananlar! Allah'tan sakinin, durust soz soyleyin de Allah islerinizi kendinize yararli kilsin ve gunahlarinizi size bagislasin. kim Allah'a ve Peygamber'ine itaat ederse, suphesiz buyuk bir kurtulusa ermis olur. |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | Ey inananlar! Allah'tan korkun ve doğru söz söyleyin. |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | (70-71) Ey inananlar! Allah'tan sakının, dürüst söz söyleyin de Allah işlerinizi kendinize yararlı kılsın ve günahlarınızı size bağışlasın. Kim Allah'a ve Peygamber'ine itaat ederse, şüphesiz büyük bir kurtuluşa ermiş olur. |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Ey inananlar, çekinin Allah'tan ve sözün düzünü, doğrusunu söyleyin. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | Ey imân edenler! Allah'tan korkun (Peygamberi incitmekten) sakının ve hep doğru söz söyleyin ki, |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 |