Kur'ân-ı Kerim » 27/NEML-26
اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ*
Allâhu lâ ilâhe illâ huve rabbul arşil azîm(azîmi).
27/NEML-26: O Allah ki, arşıl azîm’in Rabbidir. O’ndan başka İlâh yoktur. (İmam İskender Ali Mihr) | 27/NEML-26: Allah, başka ilâh yok ancak o, o azîm Arşın sahibi o (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | allâhu | : Allah |
2. | lâ ilâhe | : ilâh yoktur |
3. | illâ | : ancak, den başka |
4. | huve | : o |
5. | rabbu | : Rab |
6. | el arşi | : arş |
7. | el azîmi | : büyük |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | O Allah ki, arşıl azîm’in Rabbidir. O’ndan başka İlâh yoktur. |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | Allah, başka ilâh yok ancak o, o azîm Arşın sahibi o |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | «O Allah, O'ndan başka ilah yoktur, büyük Arş'ın da Rabbidir.» |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | "O Allah, O'ndan başka ilah yoktur, büyük Arş'ın Rabbidir." |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | Allah, O azîm Arş'ın Rabbidir ki, O'ndan başka ilâh yoktur. |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | "Allâh; tanrı yok, sadece "HÛ"; Rabbidir Aziym Arş'ın!" |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | Allah, O varlıktır ki, ondan başka bir ilâh yoktur; büyük arşın Rabbidir.” |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | ALLAH: O'ndan başka tanrı yoktur. O büyük yönetimin Rabbidir. |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | Allah, kendisinden başka hiçbir ilâh bulunmayandır. Büyük Arş’ın Rabbidir. |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | "O Allah ki, tanrı yok kendinden başka, o büyük arşın rabbidir O." |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | (Halbuki) büyük Arş'ın sahibi olan Allah'tan başka tanrı yoktur. |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | (22-26) Cok gecmeden Hudhud gelip Suleyman'a: «Senin bilmedigin bir seyi ogrendim. Sana Sebe'den dogru bir haber getirdim. Ora halkina hukmeden, herseyden kendisine bolca verilen ve buyuk bir tahta sahip olan bir kadin buldum; onun ve milletinin Allah'i birakip gunese secde ettiklerini grdum. Gklerde ve yerde gizli olanlari ortaya koyan, gizlediginiz ve acikladiginiz seyleri bilen Allah'a secde etmemeleri icin seytan, kendilerine, yaptiklarini guzel gstermis, onlari dogru yoldan alikoymustur. Bunun icin, dogru yolu bulamazlar. O cok buyuk arsin sahibi olan Allah'tan baska tanri yoktur» dedi. SÙ |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | O Allah ki, kendisinden başka ilah yoktur ve yüce Arş'ın Rabb'idir. |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | (22-26) Çok geçmeden Hüdhüd gelip Süleyman'a: 'Senin bilmediğin bir şeyi öğrendim. Sana Sebe'den doğru bir haber getirdim. Ora halkına hükmeden, herşeyden kendisine bolca verilen ve büyük bir tahta sahip olan bir kadın buldum; onun ve milletinin Allah'ı bırakıp güneşe secde ettiklerini gördüm. Göklerde ve yerde gizli olanları ortaya koyan, gizlediğiniz ve açıkladığınız şeyleri bilen Allah'a secde etmemeleri için şeytan, kendilerine, yaptıklarını güzel göstermiş, onları doğru yoldan alıkoymuştur. Bunun için, doğru yolu bulamazlar. O çok büyük arşın sahibi olan Allah'tan başka tanrı yoktur' dedi. |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Öyle bir Allah ki yoktur ondan başka tapacak ve pek büyük Arşın da sâhibi. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | Allah, Büyük Arş'ın Rabbıdır; Ondan başka hiçbir ilâh yoktur. |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 |