Kur'ân-ı Kerim » 26/ŞUARÂ-20

قَالَ فَعَلْتُهَا إِذًا وَأَنَا مِنَ الضَّالِّينَ

Kâle fealtuhâ izen ve ene mined dâllîn(dâllîne).

26/ŞUARÂ-20: Musa (A.S): “Onu yaptığım zaman ben, dalâlette olanlardandım.” dedi.
(İmam İskender Ali Mihr)
26/ŞUARÂ-20: O vakıt, dedi: o fi'li yaptım şaşkınlardandım
(Elmalılı Hamdi Yazır)

Önceki 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Sonraki

1.kâle: dedi
2.fealtu-hâ: onu yaptım
3.izen: o zaman
4.ve ene: ve ben
5.min ed dâllîne: dalâlette olanlardan

İmam İskender Ali Mihr
KKDO: %100,0
Musa (A.S): “Onu yaptığım zaman ben, dalâlette olanlardandım.” dedi.
Elmalılı Hamdi Yazır
KKDO: %94,5
O vakıt, dedi: o fi'li yaptım şaşkınlardandım
Tefhim-ul Kuran
KKDO: %91,6
(Musa) Dedi ki: «Ben onu yaptığım zaman şaşkınlardandım.»
Ali Bulaç
KKDO: %90,9
(Musa) Dedi ki: "Ben onu yaptığım zaman şaşkınlardandım."
Ömer Nasuhi Bilmen
KKDO: %89,9
(Hazreti Mûsa) Dedi ki: «Onu o vakit yaptım, fakat ben (o zaman) cahillerden idim.»
Ahmed Hulusi
KKDO: %89,0
(Musa) dedi ki: "O filli işlediğimde ben ne yaptığımın farkında değildim. "
Ali Fikri Yavuz
KKDO: %88,8
Mûsa dedi ki: “- Ben bunu, o vakit cahillerden olduğum halde yaptım.
Edip Yüksel
KKDO: %87,6
Dedi ki, 'O işi yaptığım zaman yanlış yoldaydım.'
Diyanet İşleri
KKDO: %79,1
Mûsâ, şöyle dedi: “Ben onu, o vakit kendimi kaybetmiş bir hâlde iken (istemeyerek) yaptım.”
Yaşar Nuri Öztürk
KKDO: %77,9
Mûsa dedi: "Onu yaptığım zaman şaşkınlardandım."
Diyanet Vakfi
KKDO: %76,8
Musa: Ben, dedi, o işi o anda sonunun ne olacağını bilmeyerek yaptım.
Bekir Sadak
KKDO: %70,6
(20-22) Musa: «O isi kasden yaptimsa sapiklardan biri sayilirim. Bu yuzden sizden korkunca aranizdan kactim. Sonra, Rabbim bana hikmet verip, beni peygamber yapti. Basima kaktigin bu nimet, Israilogullarini kendine kole ettiginden oturudur» dedi.
Fizilal-il Kuran
KKDO: %70,4
Musa dedi ki: «O suçu işlediğim sırada ben henüz doğru yolu bulmuş değildim.
Diyanet İşleri (eski)
KKDO: %68,4
(20-22) Musa: 'O işi kasden yaptımsa sapıklardan biri sayılırım. Bu yüzden sizden korkunca aranızdan kaçtım. Sonra, Rabbim bana hikmet verip, beni peygamber yaptı. Başıma kaktığın bu nimet, İsrailoğullarını kendine köle ettiğinden ötürüdür' dedi.
Abdulbaki Gölpınarlı
KKDO: %67,0
Mûsâ, o işi yaptım ama dedi, o vakit cahillerdendim.
Celal Yıldırım
KKDO: %66,9
Musâ, «o işi ben henüz (peygamberlik) yolunda değil iken yapmıştım» dedi.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227
Üye Girişi
e-posta
Parola
Beni hatırla
 
Araçlar
       
facebook  googleplus  Twitter  Delicious  Digg this