Kur'ân-ı Kerim » 25/FURKÂN-26
الْمُلْكُ يَوْمَئِذٍ الْحَقُّ لِلرَّحْمَنِ وَكَانَ يَوْمًا عَلَى الْكَافِرِينَ عَسِيرًا
El mulku yevmeizinil hakku lir rahmân(rahmâni), ve kâne yevmen alel kâfirîne asîrâ(asîran).
25/FURKÂN-26: Mülk, izin günü Rahmân için haktır ve o gün kâfirler için zor bir gündür. (İmam İskender Ali Mihr) | 25/FURKÂN-26: Mülk o gün elhak rahmânındır, kâfirlere ise o pek zorluklu bir gün olur (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | el mulku | : mülk |
2. | yevme izin | : izin günü |
3. | el hakku | : haktır, gerçektir |
4. | li er rahmâni | : rahman için |
5. | ve kâne | : ve oldu, ...dır |
6. | yevmen | : bir gün |
7. | alâ el kâfirîne | : kâfirlere |
8. | asîran | : zor, güç, sıkıntılı |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | Mülk, izin günü Rahmân için haktır ve o gün kâfirler için zor bir gündür. |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | Mülk o gün elhak rahmânındır, kâfirlere ise o pek zorluklu bir gün olur |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | İşte o gün, gerçek mülk, Rahman (olan Allah) ındır. Küfredenler için de oldukça zorlu bir gündür. |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | İşte o gün, gerçek mülk, Rahman (olan Allah)ındır. İnkâr edenler için oldukça zorlu bir gündür. |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | O gün sabit olan mülk, Rahmân'ındır. Kâfirlere ise gayet güç bir gün olmuştur. |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | Mülk'ün, Rahman için olduğu gerçeğinin (yaşanacağı) süreçtir O! O süreç, hakikat bilgisini inkâr edenler (hakikatlerindeki Esmâ kuvvelerini inkâr edenler) için çok zordur! |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | O gün, mevcut olan bütün mülk Rahman’ındır. Kâfirlere ise, bugün, çok çetin bir gün olur. |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | İşte o gün, yönetim tümüyle ve mutlak olarak Rahman'ındır. İnkarcılar için zor bir gün olacaktır. |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | O gün gerçek hükümranlık Rahmân’ındır ve kâfirlere zorlu bir gün olacaktır. |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | O gün gerçek mülk ve yönetim Rahman'ındır. Ve o, kâfirler için çok zorlu bir gündür. |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | İşte o gün, gerçek mülk (hükümranlık) çok merhametli olan Allah'ındır. Kâfirler için de pek çetin bir gündür o. |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | O gun gercek hukumdarlik Rahman'indir. Inkarcilar icin yaman bir gundur. |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | Gerçek egemenliğin, Rahman olan Allah'ın tekelinde olacağı o gün kafirler için çetin bir gün olacaktır. |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | O gün gerçek hükümdarlık Rahman'ındır. İnkarcılar için yaman bir gündür. |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | O gün, saltanat ve tasarruf, gerçekten de rahmânındır ve kâfirlere, çok güç bir gündür o. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | O gün gerçek mülk (ve hükümranlık bütünüyle) Rahmân'ındır. O gün kâfirler için pek sıkıntılıdır. |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 |