Kur'ân-ı Kerim » 25/FURKÂN-14
لَا تَدْعُوا الْيَوْمَ ثُبُورًا وَاحِدًا وَادْعُوا ثُبُورًا كَثِيرًا
Lâ ted’ûl yevme subûran vâhıden ved’û subûran kesîrâ(kesîren).
25/FURKÂN-14: Bugün helâk (yok) olmayı bir defa istemeyin, defalarca isteyin. (İmam İskender Ali Mihr) | 25/FURKÂN-14: Bir helâke haykırmayın bugün çok helâke haykırın (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | lâ ted'û | : davet etmeyin, çağırmayın (istemeyin) |
2. | el yevme | : bugün (o gün) |
3. | subûran | : helâk olmak, yok olmak |
4. | vâhıden | : bir, bir defa |
5. | ved'û (ve ud'û) | : ve davet edin, çağırın (isteyin) |
6. | subûran | : helâk olmak, yok olmak |
7. | kesîren | : çok, defalarca |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | Bugün helâk (yok) olmayı bir defa istemeyin, defalarca isteyin. |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | Bir helâke haykırmayın bugün çok helâke haykırın |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | Bugün bir yok oluşu çağırmayın, birçok (kere) yok oluşu isteyip çağırın. |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | Bugün bir yok oluşu çağırmayın, bir çok (kere) yok oluşu isteyip çağırın. |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | (Onlara denilir ki:) «Bugün bir helâk davet etmeyiniz, birçok helâki davet ediniz.» |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | "Bugün bir ölüm değil, birçok ölüm temenni edin!" (Ne çare ki ölümsüzdürler!) |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | Onlara denir ki, bugün yalnız bir helâke çağırmayın, birçok helâklere çağırın (çünkü size türlü türlü azab vardır). |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | Bu gün bir ölüm değil, birçok ölüm çağırın. |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | (Kendilerine) “Bugün bir kere yok olmayı istemeyin, birçok kere yok olmayı isteyin!” (denir.) |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | Bugün bir ölüm çağırmayın, birçok ölümü davet edin. |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | (Onlara şöyle denir:) Bugün (yalnız) bir defa yok olmayı istemeyin; aksine birçok defalar yok olmayı isteyin! |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | «Bir kere yok olmayi degil, bircok defa yok olmayi isteyin» denir. |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | Kendilerine «bugün bir kere yokolmayı değil, bir çok kez yokolmayı imdada çağırınız» diye seslenilir. |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | 'Bir kere yok olmayı değil, birçok defa yok olmayı isteyin' denir. |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Bugün, bittik, helâk olduk diye bir kere bağırmayın, birçok kere bağırın bittik, helâk olduk diye. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | Bugün bir tek defa dövünüp yok olmayı istemeyin, birçok defa dövünüp yok olmayı isteyin, (denilir). |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 |