Kur'ân-ı Kerim » 23/MU'MİNÛN-94
رَبِّ فَلَا تَجْعَلْنِي فِي الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ
Rabbi fe lâ tec’alnî fil kavmiz zâlimîn(zâlimîne).
23/MU'MİNÛN-94: Rabbim, öyleyse beni zalimler kavmi içinde bırakma. (İmam İskender Ali Mihr) | 23/MU'MİNÛN-94: Beni o zalimler güruhunda bulundurma rabbım! (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | rabbi | : Rabbim |
2. | fe | : o zaman, öyleyse |
3. | lâ tec'al-nî | : beni kılma |
4. | fi | : içinde |
5. | el kavmi ez zâlimîne | : zalimler kavmi |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | Rabbim, öyleyse beni zalimler kavmi içinde bırakma. |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | Beni o zalimler güruhunda bulundurma rabbım! |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | «Rabbim, bu durumda beni zulmeden kavmin içinde bırakma.» |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | "Rabbim, bu durumda beni zulmeden kavmin içinde bırakma." |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | «Yarabbi! Beni o zalimler olan kavmin içinde bulundurma.» |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | "O zaman beni zâlimler kavmi içinde tutma Rabbim!" |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | Beni o zalimler topluluğu arasında bulundurma, Rabbim!” |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | 'Rabbim, beni o zalim toplum içinde bırakma.' |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | (93-94) De ki: “Ey Rabbim! Onlara yöneltilen tehditleri bana mutlaka göstereceksen, beni o zalim milletin içinde bulundurma.” |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | Beni o zalimler topluluğunun içinde tutma Rabbim!" |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | (93-94) (Resûlüm!) De ki: «Rabbim! Eğer onlara yöneltilen tehdidi (dünyevî sıkıntıyı ve uhrevî azabı) mutlaka bana göstereceksen; bu durumda beni zalimler topluluğunun içinde bulundurma Rabbim!» |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | (93-94) De ki: «Rabbim! Onlarin tehdit olunduklari seyi bana mutlaka gostereceksen, o zaman beni zalim milletin icinde bulundurma Yarabbi. |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | Ya Rabb'i, beni zalimler arasında bırakma. |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | (93-94) De ki: 'Rabbim! Onların tehdit olundukları şeyi bana mutlaka göstereceksen, o zaman beni zalim milletin içinde bulundurma Yarabbi.' |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Rabbim, beni zâlim topluluğun içinde bırakma. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | Rabbim ! Beni o zâlim topluluk arasında bulundurma.» |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 |