Kur'ân-ı Kerim » 23/MU'MİNÛN-17

وَلَقَدْ خَلَقْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعَ طَرَائِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ الْخَلْقِ غَافِلِينَ

Ve lekad halaknâ fevkakum seb'a tarâika ve mâ kunnâ anil halkı gâfilîn(gâfilîne).

23/MU'MİNÛN-17: Ve andolsun ki Biz, sizin üzerinizde 7 yol yarattık ve Biz, yaratmaktan gâfil değiliz.
(İmam İskender Ali Mihr)
23/MU'MİNÛN-17: Filhakıka biz, sizin fevkınızda yedi tarıyk yarattık ve halktan gafil olmadık
(Elmalılı Hamdi Yazır)

Önceki 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Sonraki

1.ve lekad: ve andolsun
2.halaknâ: biz yarattık
3.fevka-kum: sizin üzerinizde
4.seb'a: yedi (7)
5.tarâika: tarîkler, yollar
6.ve mâ kunnâ: ve biz değiliz
7.anil halkı (an el halkı): yaratmaktan
8.gâfilîne: gâfil olanlar

İmam İskender Ali Mihr
KKDO: %100,0
Ve andolsun ki Biz, sizin üzerinizde 7 yol yarattık ve Biz, yaratmaktan gâfil değiliz.
Elmalılı Hamdi Yazır
KKDO: %94,5
Filhakıka biz, sizin fevkınızda yedi tarıyk yarattık ve halktan gafil olmadık
Tefhim-ul Kuran
KKDO: %91,6
Andolsun, biz sizin üstünüzde yedi yol yarattık; biz yaratmada gafiller değiliz.
Ali Bulaç
KKDO: %90,9
Andolsun, biz sizin üstünüzde yedi yol yarattık; Biz yaratmada gafiller değiliz.
Ömer Nasuhi Bilmen
KKDO: %89,9
Ve kasem olsun ki, sizin üzerinize yedi yol yarattık, Biz yaratmaktan gâfiller olmadık.
Ahmed Hulusi
KKDO: %89,0
Andolsun ki fevkinizde yedi yol (yedi bilinç mertebesinin yaşam yolu - evrendeki tüm yaratılmışlar bu yedi düzeyden birini yaşar) yarattık. . . Onların halk edilişinden gâfiller değiliz.
Ali Fikri Yavuz
KKDO: %88,8
Doğrusu biz, sizin üzerinizde yedi kat (gök) yarattık. Biz yaratmaktan gafil olmadık (onu korumaktayız).
Edip Yüksel
KKDO: %87,6
Üstünüzde yedi yol yarattık ve biz asla yaratıklardan habersiz olmadık.
Diyanet İşleri
KKDO: %79,1
Andolsun, biz sizin üzerinizde yedi yol yarattık. Biz yarattıklarımızdan habersiz değiliz.
Yaşar Nuri Öztürk
KKDO: %77,9
Yemin olsun, biz sizin üstünüzde yedi yol yarattık! Ve biz yaratılıştan/yaratılmışlardan gafil de değiliz.
Diyanet Vakfi
KKDO: %76,8
Andolsun biz, sizin üstünüzde yedi yol yarattık. Biz yaratmaktan habersiz değiliz.
Bekir Sadak
KKDO: %70,6
And olsun ki, ustunuzde yedi tabaka yarattik. Biz, yarattigimizdan habersiz degiliz.
Fizilal-il Kuran
KKDO: %70,4
Üstünüzde birinden diğerine geçilebilen yedi katman yarattık. Bu yarattıklarımızı başıboş bırakmayız.
Diyanet İşleri (eski)
KKDO: %68,4
And olsun ki, üstünüzde yedi tabaka yarattık. Biz, yarattığımızdan habersiz değiliz.
Abdulbaki Gölpınarlı
KKDO: %67,0
Ve andolsun ki üstünüzde yedi yol yarattık ve bu yaratıştan gafil değiliz biz.
Celal Yıldırım
KKDO: %66,9
And olsun ki, üzerinizde yedi tabaka (veya yol, ya da sistem) yarattık. Ve biz yarattığımızdan habersiz değilizdir.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118
Üye Girişi
e-posta
Parola
Beni hatırla
 
Araçlar
       
facebook  googleplus  Twitter  Delicious  Digg this