Kur'ân-ı Kerim » 23/MU'MİNÛN-116
فَتَعَالَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ
Fe teâlallâhul melikul hakk(hakku), lâ ilâhe illâ hû(huve), rabbul arşil kerîm(kerîmi).
23/MU'MİNÛN-116: İşte Hakk Melik olan Allah, çok yüce’dir. O’ndan başka İlâh yoktur. (O), kerim arş’ın Rabbidir. (İmam İskender Ali Mihr) | 23/MU'MİNÛN-116: Demek ki Allah, o hak padişah yüksek çok yüksek, başka tanrı yok ancak o, o Arşı kerîmin rabbı (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | fe | : öyleyse, artık |
2. | teâlallâhu (teâle allâhu) | : Allah çok yücedir |
3. | el meliku | : melik, hükümdar |
4. | el hakku | : Hakk |
5. | lâ ilâhe | : ilâh yoktur |
6. | illâ | : den başka |
7. | huve | : o |
8. | rabbu | : Rabbi |
9. | el arşi | : arş |
10. | el kerîmi | : kerim |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | İşte Hakk Melik olan Allah, çok yüce’dir. O’ndan başka İlâh yoktur. (O), kerim arş’ın Rabbidir. |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | Demek ki Allah, o hak padişah yüksek çok yüksek, başka tanrı yok ancak o, o Arşı kerîmin rabbı |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | Hak melik olan Allah pek yücedir. Ondan başka ilah yoktur; Kerim olan Arş'ın Rabbidir. |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | Hak melik olan Allah pek yücedir, Ondan başka ilah yoktur; Kerim olan Arş'ın Rabbidir. |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | Bihakkın hükümdar olan Allah Teâlâ pek yücedir. O'ndan başka bir ilâh yoktur. (O) Kerîm olan Arş'ın Rabbidir. |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | Melik ve Hak olan Allâh pek yücedir! Tanrı yoktur, sadece "HÛ"! Keriym Arş'ın Rabbidir. |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | Mutlak olarak mülk sahibi olan Allah, (boşuna yaratmaktan, çocuk edinmekten ve bütün noksanlıklardan münezzehtir) çok yücedir. Ondan başka hiç bir İlâh yoktur; kerim olan Arş’ın Rabbidir (Arş kerimdir, çünkü rahmet oradan nâzil olur). |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | Gerçek Yönetici olan ALLAH çok yücedir. O'ndan başka tanrı yoktur ve O, cömert yönetimin Rabbidir. |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | Gerçek hükümdar olan Allah, yücedir. O’ndan başka hiç ilâh yoktur. O, şerefli ve yüce Arş’ın Rabbidir. |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | Yücelerden yücedir, o hak padişah olan Allah! İlah yok O'ndan başka. O şanlı arşın Rabbidir O! |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | Mutlak hakim ve hak olan Allah, çok yücedir. O'ndan başka tanrı yoktur, O, yüce Arş'ın sahibidir. |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | Gercek hukumdar olan Allah yucedir. O'ndan baska tanri yoktur. O, yuce arsin Rabbidir. |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | Egemenliğin ortaksız sahibi ve gerçek olan Allah, her türlü noksanlıktan münezzehtir; O'ndan başka ilah yoktur ve yüce Arş'ın sahibidir. |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | Gerçek hükümdar olan Allah yücedir. O'ndan başka tanrı yoktur. O, yüce arşın Rabbidir. |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Yücedir her şeye sâhip ve mutasarrıf olan gerçek Allah, yoktur ondan başka tapacak, güzelim arşın da sâhibidir. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | Hak hükümdar olan Allah çok yücedir; O'ndan başka tanrı yoktur. O çok şerefli aziz olan Arş'ın sahibidir. |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 |