Kur'ân-ı Kerim » 20/TÂHÂ-62
فَتَنَازَعُوا أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ وَأَسَرُّوا النَّجْوَى
Fe tenâzeû emrehum beynehum ve eserrûn necvâ.
20/TÂHÂ-62: Böylece işlerini (hilelerini), kendi aralarında görüştüler (tartıştılar) ve gizlice konuştular. (İmam İskender Ali Mihr) | 20/TÂHÂ-62: Şöyle ki: aralarında işlerine kavraştılar ve gizli fısıldaştılar (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | fe | : böylece, artık |
2. | tenâzeû | : tartıştılar, istişare yaptılar, görüştüler |
3. | emre-hum | : işlerini |
4. | beyne-hum | : aralarında |
5. | ve eserrû | : ve gizlediler, sır olarak sakladılar |
6. | en necvâ | : fısıltı, gizli konuşma |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | Böylece işlerini (hilelerini), kendi aralarında görüştüler (tartıştılar) ve gizlice konuştular. |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | Şöyle ki: aralarında işlerine kavraştılar ve gizli fısıldaştılar |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | Bunun üzerine, kendi aralarında durumlarını tartışmaya başladılar ve gizli konuşmalara geçtiler. |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | Bunun üzerine, kendi aralarında durumlarını tartışmaya başladılar ve gizli konuşmalara geçtiler. |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | Artık (sahirler) aralarında işlerine dair münakaşada bulundular ve gizlice konuştular. |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | (Sihirbazlar) işlerini aralarında tartıştılar. . . Aralarında fısıldaştılar. |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | Sihirbazlar aralarında işlerini görüştüler. (Mûsa galib gelirse ona iman edelim, dediler) ve (bunu) gizlice fısıldaştılar. |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | Aralarında işlerini tartıştılar ve konuşmalarını gizli tuttular. |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | Sihirbazlar, işlerini kendi aralarında tartıştılar ve gizli gizli konuştular. |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | Bunun üzerine işlerini aralarında tartıştılar, fısıltıyı koyulaştırdılar. |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | Bunun üzerine onlar, durumlarını aralarında tartıştılar; gizli gizli fısıldaştılar. |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | Sihirbazlar isi aralarinda tartistilar ve konusmalarini gizli tuttular. |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | Bunun üzerine büyücüler aralarında gizlice fısıldaşarak durumlarını tartıştılar. |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | Sihirbazlar işi aralarında tartıştılar ve konuşmalarını gizli tuttular. |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Sonra bu iş hakkında aralarında çekişe çekişe görüşüp gizlice danıştılar. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | Sihirbazlar durumlarını (ne yapacaklarını) kendi aralarında tartıştılar ve konuştuklarını gizli tutmaya çalıştılar.. |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 |