Kur'ân-ı Kerim » 20/TÂHÂ-24

اذْهَبْ إِلَى فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَى

İzheb ilâ fir’avne innehu tagâ.

20/TÂHÂ-24: Firavuna git! Çünkü o, azdı.
(İmam İskender Ali Mihr)
20/TÂHÂ-24: Git Fir'avna zira o pek azdı
(Elmalılı Hamdi Yazır)

Önceki 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Sonraki

1.izheb: git
2.ilâ fir'avne: firavuna
3.inne-hu: çünkü o, muhakkak ki o
4.tagâ: azdı, haddi aştı

İmam İskender Ali Mihr
KKDO: %100,0
Firavuna git! Çünkü o, azdı.
Elmalılı Hamdi Yazır
KKDO: %94,5
Git Fir'avna zira o pek azdı
Tefhim-ul Kuran
KKDO: %91,6
«Firavun'a git, çünkü o azmış bulunmaktadır.»
Ali Bulaç
KKDO: %90,9
"Firavun'a git, çünkü o azmış bulunuyor."
Ömer Nasuhi Bilmen
KKDO: %89,9
«Fir'avun'a git. Muhakkak ki, o haddi aşıvermiştir.»
Ahmed Hulusi
KKDO: %89,0
"Git Firavun'a! Muhakkak ki o iyice azdı!"
Ali Fikri Yavuz
KKDO: %88,8
Firavun’a git, çünkü o hakikaten azdı.
Edip Yüksel
KKDO: %87,6
'Firavun'a git, çünkü o azdı.'
Diyanet İşleri
KKDO: %79,1
“Firavun’a git, çünkü o azmıştır.”
Yaşar Nuri Öztürk
KKDO: %77,9
"Firavun'a git; çünkü o, azdı."
Diyanet Vakfi
KKDO: %76,8
Firavun'a git. Çünkü o iyice azdı.
Bekir Sadak
KKDO: %70,6
«Firavun'a git, dogrusu o azmistir.»
Fizilal-il Kuran
KKDO: %70,4
Şimdi sen Firavun'a git. Çünkü o gerçekten azıttı.»
Diyanet İşleri (eski)
KKDO: %68,4
'Firavun'a git, doğrusu o azmıştır.'
Abdulbaki Gölpınarlı
KKDO: %67,0
Git Firavun'a şüphe yok ki pek azdı o.
Celal Yıldırım
KKDO: %66,9
Artık Fir'avn'a git, çünkü o iyice azıtmıştır.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135
Üye Girişi
e-posta
Parola
Beni hatırla
 
Araçlar
       
facebook  googleplus  Twitter  Delicious  Digg this