Kur'ân-ı Kerim » 19/MERYEM-8
قَالَ رَبِّ أَنَّى يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَكَانَتِ امْرَأَتِي عَاقِرًا وَقَدْ بَلَغْتُ مِنَ الْكِبَرِ عِتِيًّا
Kâle rabbî ennâ yekûnu lî gulâmun ve kânetimreetî âkıran ve kad belagtu minel kiberi ıtiyyâ(ıtiyyen).
19/MERYEM-8: (Zekeriya (A.S) şöyle) dedi: “Rabbim, benim nasıl bir oğlum olabilir? Ve benim kadınım (artık) akir (kısır) oldu. Ben (de) yaşlanarak ihtiyarlığa ulaştım.”
(İmam İskender Ali Mihr) | 19/MERYEM-8: Dedi: Yarab! benim için bir oğul nereden olacak: hatunum akîm bulunuyor ben de ihtiyarlıktan kağşamak derecesine geldim (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | kâle | : dedi |
2. | rabbî | : Rabbim |
3. | ennâ | : nasıl |
4. | yekûnu lî | : benim olur (olabilir) |
5. | gulâmun | : oğlan çocuğu |
6. | ve kânet | : ve oldu |
7. | imreetî | : benim kadınım |
8. | âkıran | : yaşlılık sebebiyle çocuğu olmayan (çocuğu olma özelliğinden kesilen) |
9. | ve kad | : ve olmuştu, oldu |
10. | belagtu | : ulaştım |
11. | min el kiberi
(el kebîru) | : ihtiyarlıktan, ihtiyarlığa
: (büyük, yaşlı, ihtiyar) |
12. | ıtiyyen
(atâ) | : yaşlanarak
: (haddi aştı, hududu geçti) |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | (Zekeriya (A.S) şöyle) dedi: “Rabbim, benim nasıl bir oğlum olabilir? Ve benim kadınım (artık) akir (kısır) oldu. Ben (de) yaşlanarak ihtiyarlığa ulaştım.” |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | Dedi: Yarab! benim için bir oğul nereden olacak: hatunum akîm bulunuyor ben de ihtiyarlıktan kağşamak derecesine geldim |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | Dedi ki: «Rabbim, karım kısır (bir kadın) iken, benim nasıl oğlum olabilir? Ben de yaşlılığın son basamağındayım.» |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | Dedi ki: "Rabbim, karım kısır (bir kadın) iken, benim nasıl oğlum olabilir? Ben de yaşlılığın son basamağındayım." |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | Dedi ki: «Yarabbi! Bana nereden bir oğul olabilir? Zevcem ise kısır olmuştur. Ben de ihtiyarlıktan son yaşa yetişmiş oldum.» |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | (Zekeriyya) dedi ki: "Rabbim, karım kısır ve ben de ihtiyarlıkta sınıra ulaşmış olduğum hâlde, benim nasıl bir oğlum olur?" |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | Zekeriyya dedi ki: “- Rabbim, benim nereden bir oğlum olacak? Hanımım kısır bulunuyor, ben de ihtiyarlığın son haddine vardım.” |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | 'Rabbim, benim nasıl bir oğlum olabilir? Karım kısır, bense alabildiğine yaşlıyım,' dedi. |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | Zekeriyya, “Rabbim!” “Hanımım kısır ve ben de ihtiyarlığın son noktasına ulaşmış iken, benim nasıl çocuğum olur?” dedi. |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | Dedi: "Rabbim, benim için oğul nasıl söz konusu olur? Karım, doğurganlığını yitirmiştir, bense yaşlılığın gerçekten en ileri basamağına ulaştım." |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | Zekeriyya: Rabbim! dedi, karım kısır olduğu, ben de ihtiyarlığın son sınırına vardığım halde, benim nasıl oğlum olabilir? |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | Zekeriya: «Rabbim! Karim kisir, ben de son derece kocamisken nasil oglum olabilir?» dedi. |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | Zekeriyya dedi ki; «Benim nasıl oğlum olabilir. Eşim çocuktan kesildi, ben ise ileri derecede yaşlandım.» |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | Zekeriya: 'Rabbim! Karım kısır, ben de son derece kocamışken nasıl oğlum olabilir?' dedi. |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Rabbim dedi, benim nasıl oğlum olabilir ki karım kısır ve ben de ömrümün sonlarına vardım, tamâmıyla ihtiyarladım. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | Zekeriyyâ dedi ki: «Rabbim ! Benim nasıl oğlum olabilir ki karım kısırdır, ben de yaşlılığın son kertesine gelmiş bulunuyorum ?!» |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 |