Kur'ân-ı Kerim » 19/MERYEM-79

كَلَّا سَنَكْتُبُ مَا يَقُولُ وَنَمُدُّ لَهُ مِنَ الْعَذَابِ مَدًّا

Kellâ, se nektubu mâ yekûlu ve nemuddu lehu minel azâbi meddâ(medden).

19/MERYEM-79: Hayır, öyle değil! Onun söylediklerini yazacağız. Ve ona, azabı uzattıkça uzatacağız.
(İmam İskender Ali Mihr)
19/MERYEM-79: Hayır biz onun dediğini yazacağız ve kendisine azâbdan bir med çekeceğiz
(Elmalılı Hamdi Yazır)

Önceki 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 Sonraki

1.kellâ: hayır, asla, öyle değil
2.se nektubu: biz yazacağız (yazıyoruz)
3.mâ yekûlu: söylediği şeyleri
4.ve nemuddu: ve biz uzatacağız
5.lehu: onun için, ona
6.min el azâbi: (azaptan) azabı
7.medden: uzatarak

İmam İskender Ali Mihr
KKDO: %100,0
Hayır, öyle değil! Onun söylediklerini yazacağız. Ve ona, azabı uzattıkça uzatacağız.
Elmalılı Hamdi Yazır
KKDO: %94,5
Hayır biz onun dediğini yazacağız ve kendisine azâbdan bir med çekeceğiz
Tefhim-ul Kuran
KKDO: %91,6
Asla; demekte olduğunu yazacağız ve onun için azabta(n) da süre tanıdıkça tanıyacağız.
Ali Bulaç
KKDO: %90,9
Asla; demekte olduğunu yazacağız ve onun için azabta(n) da süre tanıdıkça tanıyacağız.
Ömer Nasuhi Bilmen
KKDO: %89,9
Hayır öyle değil, ne diyeceğini elbette yazacağız ve onun için azabı arttırdıkça arttıracağız.
Ahmed Hulusi
KKDO: %89,0
Hayır! Biz onun söylediğini kaydedeceğiz ve onun için azabını, uzattıkça uzatacağız.
Ali Fikri Yavuz
KKDO: %88,8
Hayır, öyle değil, biz onun dediğini yazacağız ve azabını da çoğalttıkça çoğaltacağız.
Edip Yüksel
KKDO: %87,6
Hayır. Söylediklerini kaydedeceğiz ve cezasını arttıracağız.
Diyanet İşleri
KKDO: %79,1
Hayır! (İş onun dediği gibi değil). Biz, onun söylediklerini yazacağız ve azabını arttırdıkça arttıracağız!
Yaşar Nuri Öztürk
KKDO: %77,9
Hayır, hayır! Biz onun söylediğini yazacağız ve onun için azabı uzattıkça uzatacağız.
Diyanet Vakfi
KKDO: %76,8
Kesinlikle hayır! Biz onun söylediğini yazacağız ve azabını uzattıkça uzatacağız.
Bekir Sadak
KKDO: %70,6
Hayir, soyledigini yazacagiz ve onun azabini uzattikca uzatacagiz.
Fizilal-il Kuran
KKDO: %70,4
Hayır, öyle bir şey yok. Onun söylediklerini yazacağız ve uğrayacağı azabı alabildiğine arttıracağız.
Diyanet İşleri (eski)
KKDO: %68,4
Hayır, söylediğini yazacağız ve onun azabını uzattıkça uzatacağız.
Abdulbaki Gölpınarlı
KKDO: %67,0
Hâşâ söylediğini yazarız onun ve azâbını uzattıkça uzatırız.
Celal Yıldırım
KKDO: %66,9
Hayır, onun söylediğini yazacağız ve azabı ondan yana uzattıkça uzatacağız.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
Üye Girişi
e-posta
Parola
Beni hatırla
 
Araçlar
       
facebook  googleplus  Twitter  Delicious  Digg this