Kur'ân-ı Kerim » 19/MERYEM-63
تِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِي نُورِثُ مِنْ عِبَادِنَا مَن كَانَ تَقِيًّا
Tilkel cennetulletî nûrisu min ibâdinâ men kâne takıyyâ(takıyyen).
19/MERYEM-63: Kullarımızdan takva sahibi olanları, varis kıldığımız cennet işte budur. (İmam İskender Ali Mihr) | 19/MERYEM-63: O o Cennettir ki kullarımızdan her kim korunur takıyy ise ona miras kılarız (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | tilke | : işte bu |
2. | el cennetu elletî | : cennet ki o |
3. | nûrisu | : varis kılacağız |
4. | min ibâdi-nâ | : kullarımızdan |
5. | men kâne | : olan kimse |
6. | takıyyen | : takva sahibi |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | Kullarımızdan takva sahibi olanları, varis kıldığımız cennet işte budur. |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | O o Cennettir ki kullarımızdan her kim korunur takıyy ise ona miras kılarız |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | O cennet; biz, kullarımızdan takva sahibi olanları (ona) varisçi kılacağız. |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | O cennet; biz, kullarımızdan takva sahibi olanları (ona) varisçi kılacağız. |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | O, o cennettir ki, ona kullarımızdan muttakî olanları varis kılarız. |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | İşte kullarımızdan çok korunanları (yalnızca fiillerde değil, düşünsel anlamda korunanları) mirasçı yapacağımız cennet budur! |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | Bu öyle bir Cennet’dir ki, biz ona kullarımızdan takva sahibi olanları varis kılarız. |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | Erdemli kullarımıza vereceğimiz cennet işte budur. |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | İşte bu, kullarımızdan Allah’a karşı gelmekten sakınanlara miras kılacağımız cennettir. |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | Kullarımızdan takva sahibi olanları mirasçı yapacağımız cennet işte budur. |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | Kullarımızdan, takvâ sahibi kimselere vereceğimiz cennet işte budur. |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | Kullarimizdan Allah'a karsi gelmekten sakinanlari mirasci kilacagimiz Cennet iste budur. |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | İşte kötülüklerden kaçınan kullarımızın mirasçısı olacakları için de sürekli kalacakları cennet budur. |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | Kullarımızdan Allah'a karşı gelmekten sakınanları mirasçı kılacağımız Cennet işte budur. |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Öylesine cennettir ki kullarımızdan kim, bizden çekinirse ona mîras vereceğiz o cenneti. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | İşte bu Cennet'lere kullarımızdan (Allah'tan) korkup (fenalıklardan) sakınanları vâris kılacağız. |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 |