Kur'ân-ı Kerim » 19/MERYEM-14

وَبَرًّا بِوَالِدَيْهِ وَلَمْ يَكُن جَبَّارًا عَصِيًّا

Ve berren bi vâlideyhi ve lem yekun cebbâren asıyyâ(asıyyen).

19/MERYEM-14: Anne ve babasına karşı birr sahibiydi. Ve o, asi, cebbar değildi.
(İmam İskender Ali Mihr)
19/MERYEM-14: Ve valideynine ihsankâr idi, cebbar, isyarkâr değil idi
(Elmalılı Hamdi Yazır)

Önceki 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Sonraki

1.ve berren: ve itaatkâr, iyi ve güzel davranış
2.bi vâlideyhi: ana babasına
3.ve lem yekun: ve olmadı, değildi
4.cebbâren: cebbar, zorba
5.asıyyen: asi olan, isyan eden

İmam İskender Ali Mihr
KKDO: %100,0
Anne ve babasına karşı birr sahibiydi. Ve o, asi, cebbar değildi.
Elmalılı Hamdi Yazır
KKDO: %94,5
Ve valideynine ihsankâr idi, cebbar, isyarkâr değil idi
Tefhim-ul Kuran
KKDO: %91,6
Ana ve babasına itaatkârdı ve isyan eden bir zorba değildi.
Ali Bulaç
KKDO: %90,9
Ana ve babasına itaatkardı ve isyan eden bir zorba değildi.
Ömer Nasuhi Bilmen
KKDO: %89,9
Ve anasıyla babasına itaatkâr idi ve bir zorba, isyankâr değildi.
Ahmed Hulusi
KKDO: %89,0
Ana-babasına iyi davranırdı, zorba ve âsi değildi.
Ali Fikri Yavuz
KKDO: %88,8
Ebeveynine de ihsankârdı, zorba ve isyankâr değildi.
Edip Yüksel
KKDO: %87,6
Ana babasına karşı iyi davranırdı, asla bir zorba ve isyankâr olmadı.
Diyanet İşleri
KKDO: %79,1
(12-14) (Yahya, dünyaya gelip büyüyünce onu peygamber yaptık ve kendisine) “Ey Yahya, kitaba sımsıkı sarıl” dedik. Biz, ona daha çocuk iken hikmet ve katımızdan kalp yumuşaklığı ve ruh temizliği vermiştik. O, Allah’tan sakınan, anne babasına iyi davranan bir kimse idi. İsyancı bir zorba değildi.
Yaşar Nuri Öztürk
KKDO: %77,9
Ana-babasına iyilik eden biriydi; zorba, isyancı biri değil.
Diyanet Vakfi
KKDO: %76,8
Ana-babasına çok iyi davranırdı; o, isyankâr bir zorba değildi.
Bekir Sadak
KKDO: %70,6
(12-14) «Ey Yahya! Kitaba kuvvetle saril» deyip daha cocukken ona hikmet, katimizdan kalp yumusakligi ve safiyet verdik. O, Allah'tan sakinan ve anasina babasina karsi iyi davranan bir kimse idi, bas kaldiran bir zorba degildi.
Fizilal-il Kuran
KKDO: %70,4
Yine ona ana babasına bağlılık duygusu aşıladık. O dik kafalı, serkeş ve huysuz biri değildi.
Diyanet İşleri (eski)
KKDO: %68,4
(12-14) 'Ey Yahya! Kitaba kuvvetle sarıl' deyip daha çocukken ona hikmet, katımızdan kalp yumuşaklığı ve safiyet verdik. O, Allah'tan sakınan ve anasına babasına karşı iyi davranan bir kimse idi, baş kaldıran bir zorba değildi.
Abdulbaki Gölpınarlı
KKDO: %67,0
Anasına babasına iyilik ederdi ve cebbar ve âsi değildi.
Celal Yıldırım
KKDO: %66,9
(12-13-14) Ey Yahya ! Kitaba bütün gücünle sarıl, dedik. Biz ona henüz çocuk iken hikmet (ilim ve irfan) verdik. Ayrıca kendi katımızdan bir ince kalblilik, yufka yüreklilik ve paklık sunduk. O zaten (günah ve fenalıktan) sakınan, ana - babasına çok iyi davranan idi; o zorba ve isyankâr değildi.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
Üye Girişi
e-posta
Parola
Beni hatırla
 
Araçlar
       
facebook  googleplus  Twitter  Delicious  Digg this