Kur'ân-ı Kerim » 16/NAHL-83
يَعْرِفُونَ نِعْمَتَ اللّهِ ثُمَّ يُنكِرُونَهَا وَأَكْثَرُهُمُ الْكَافِرُونَ
Ya’rifûne ni’metallâhi summe yunkirûnehâ ve ekseruhumul kâfirûn(kâfirûne).
16/NAHL-83: Onlar, Allah’ın ni’metini biliyorlar, sonra onu inkâr ediyorlar.Ve onların çoğu kâfirlerdir. (İmam İskender Ali Mihr) | 16/NAHL-83: Allahın nı'metini tanırlar, sonra da inkâr ederler ve ekserisi kâfirdirler (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | ya'rifûne | : tanıyorlar, biliyorlar |
2. | ni'mete allâhi | : Allah'ın ni'meti |
3. | summe | : sonra |
4. | yunkirûne-hâ | : onu inkâr ediyorlar |
5. | ve ekseru-hum | : ve onların çoğu |
6. | el kâfirûne | : inkâr edenler, kâfirler |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | Onlar, Allah’ın ni’metini biliyorlar, sonra onu inkâr ediyorlar.Ve onların çoğu kâfirlerdir. |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | Allahın nı'metini tanırlar, sonra da inkâr ederler ve ekserisi kâfirdirler |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | Onlar, Allah'ın nimetini bilmektedirler, sonra da inkâr etmektedirler; onların çoğu küfre sapanlardır. |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | Onlar, Allah'ın nimetini biliyorlar, sonra da inkar ediyorlar; onların çoğu inkâr edenlerdir. |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | Allah'ın nîmetini tanırlar, sonra da onu inkar ederler ve onların ekserisi kâfirlerdir. |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | (Onlar) Allâh nimetini (Hz. Rasûlullah'ı) tanırlar, sonra da O'nu inkâr ederler. . . Onların ekseriyeti hakikat bilgisini inkâr edenlerdir. |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | Müşrikler, Allah’ın nimetini tanırlar ikrar ederler. Sonra (Allah’dan başkasına ibadet ederek) onu inkâr ederler. Onların çoğu kâfirlerdir. |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | ALLAH'ın nimetlerini çok iyi tanıdıkları halde onları inkar ederler. Onların çoğu kafirlerdir. |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | Onlar, Allah’ın nimetini bilirler, sonra da inkâr ederler. Onların çoğu kâfirlerdir. |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | Allah'ın nimetini biliyorlar, sonra da onu inkâr ediyorlar. Çoğu nankördür bunların. |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | Onlar Allah'ın nimetini bilirler (itiraf ederler). Sonra da onu inkâr ederler. Onların çoğu kâfirdir. |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | Allah'in nimetini hem bilirler hem de inkar ederler. Zaten cogu kafir kimselerdir. * |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | Onlar Allah'ın nimetlerini hem bilirler, hem de sonra onları inkâr ederler, onların çoğu kâfirdir. |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | Allah'ın nimetini hem bilirler hem de inkar ederler. Zaten çoğu kafir kimselerdir. |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Onlar, Allah'ın nîmetini tanırlar da sonra inkâr ederler ve çoğu kâfirdir onların. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | Allah'ın nîmetini bilirler, sonra da inkâr ederler. Zaten onların çoğu kâfir kişilerdir. |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 |