Kur'ân-ı Kerim » 16/NAHL-82
فَإِن تَوَلَّوْاْ فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلاَغُ الْمُبِينُ
Fe in tevellev fe innemâ aleykel belâgul mubîn(mubînu).
16/NAHL-82: Artık yüz çevirirlerse, bundan sonra sana düşen, sadece açık bir tebliğdir. (İmam İskender Ali Mihr) | 16/NAHL-82: Buna karşı eğer yüz çevirirlerse artık senin üzerine düşen ancak tebliğ-i beliğdir (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | fe | : artık |
2. | in tevellev | : eğer yüz çevirirlerse |
3. | fe | : bundan sonra |
4. | innemâ | : yalnızca, sadece |
5. | aleyke | : senin üzerinde, sana düşen |
6. | el belâgu | : tebliğ, beyan |
7. | el mubînu | : apaçık, açık |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | Artık yüz çevirirlerse, bundan sonra sana düşen, sadece açık bir tebliğdir. |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | Buna karşı eğer yüz çevirirlerse artık senin üzerine düşen ancak tebliğ-i beliğdir |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | Fakat onlar yüz çevirirlerse, sana düşen yalnızca apaçık bir tebliğdir. |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | Fakat onlar yüz çevirirlerse, sana düşen yalnızca apaçık bir tebliğdir. |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | Eğer onlar yine yüz çevirirlerse artık senin üzerine olan, apaçık bir tebliğden ibarettir. |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | (Rasûlüm) eğer yüz çevirirlerse senden, sana düşen sadece apaçık tebliğdir! |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | Eğer buna karşı yine yüz çevirirlerse (islâmı kabul etmezlerse), ey Rasûlüm, senin üzerine düşen ancak açık bir tebliğdir. (Bu âyet-i kerime kıtal âyetinden önce nâzil olmuştur). |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | Yüz çevirirlerse, sana düşen, yalnızca (mesajı) açık bir biçimde iletmektir. |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | Ey Muhammed! Eğer yüz çevirirlerse, artık sana düşen açık bir tebliğden ibarettir. |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | Yine de yüz çevirirlerse artık sana düşen, açık bir tebliğden başka şey değildir. |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | (Ey Resûlüm!) Yine de yüz çevirirlerse, artık sana düşen ancak açık bir tebliğden ibarettir. |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | Eger yuz cevirirlerse, sana dusenin sadece acikca teblig oldugunu bil. |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | Eğer onlar sana sırt çevirirlerse senin görevin, buyruklarımızı onlara açıkça duyurmaktan ibarettir. |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | Eğer yüz çevirirlerse, sana düşenin sadece açıkça tebliğ olduğunu bil. |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Bütün bunlara rağmen yüz çevirirlerse şüphe yok ki sana düşen vazîfe, açıkça tebliğden ibârettir. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | Bunca nimetlere rağmen yüzçevirirlerse, sana düşen (ancak) açık teblîğdir. |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 |