Kur'ân-ı Kerim » 16/NAHL-17
أَفَمَن يَخْلُقُ كَمَن لاَّ يَخْلُقُ أَفَلا تَذَكَّرُونَ
E fe men yahluku ke men lâ yahluk(yahluku), e fe lâ tezekkerûn(tezekkerûne).
16/NAHL-17: Yaratan kimse, yaratmayan kimse gibi midir? Hâlâ tezekkür etmez misiniz? (İmam İskender Ali Mihr) | 16/NAHL-17: İmdi yaratan yaratamıyana benzer mi? Artık siz bir tezekkür etmez misiniz? (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | e | : mi? |
2. | fe | : artık, hâlâ |
3. | men | : kimse |
4. | yahluku | : yaratır |
5. | ke | : gibi |
6. | men | : kimse |
7. | lâ yahluku | : yaratmaz |
8. | e fe lâ tezekkerûne | : artık, hâlâ tezekkür etmez misiniz? |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | Yaratan kimse, yaratmayan kimse gibi midir? Hâlâ tezekkür etmez misiniz? |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | İmdi yaratan yaratamıyana benzer mi? Artık siz bir tezekkür etmez misiniz? |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | Yaratan, hiç yaratmayan gibi midir? Artık öğüt alıp düşünmez misiniz? |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | Yaratan, hiç yaratmayan gibi midir? Artık öğüt alıp düşünmez misiniz? |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | İmdi yaratır olan zât, yaratamaz kimse gibi midir? Artık iyice düşünmez misiniz? |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | Yaratan, yaratmayan gibi midir? Düşünüp değerlendiremiyor musunuz? |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | Hiç yaratan varlık, yaratmıyana benzer mi? Artık siz düşünmez misiniz? |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | Yaratan, yaratamıyan gibi olur mu? Düşünmez misiniz? |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | Şu hâlde yaratan, yaratamayan gibi olur mu? Artık siz düşünmez misiniz? |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | Yaratan, yaratmayana benzer mi? Hiç düşünmüyor musunuz? |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | O halde, yaratan (Allah), yaratmayan (putlar) gibi olur mu? Hâla düşünmüyor musunuz? |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | Hic yaratan yaratamayana benzer mi? Ibret almaz misiniz? |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | Yaratan, yaratamayan gibi olur mu? Hiç düşünmüyor musunuz? |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | Hiç yaratan yaratamayana benzer mi? İbret almaz mısınız? |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Yaratan, yaratmayana benzer mi? Hâlâ mı düşünmeyeceksiniz? |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | Artık yaratan yaratamıyan gibi midir? Etraflıca düşünmez misiniz? |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 |