Kur'ân-ı Kerim » 15/HİCR-34
قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ
Kâle fahruc minhâ fe inneke recîm(recîmun).
15/HİCR-34: (Allahû Tealâ şöyle) buyurdu: “Hemen oradan çık! Muhakkak ki; sen bu sebeple kovuldun.”
(İmam İskender Ali Mihr) | 15/HİCR-34: O halde, dedi: çık oradan çünkü sen racîmsin (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | kâle | : dedi |
2. | fahruc (fe uhruc) | : öyleyse hemen çık |
3. | min-hâ | : oradan |
4. | fe | : artık, böylece, bu sebeple |
5. | inne-ke | : muhakkak sen |
6. | recîmun | : kovulmuş (lânetlenmiş) |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | (Allahû Tealâ şöyle) buyurdu: “Hemen oradan çık! Muhakkak ki; sen bu sebeple kovuldun.” |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | O halde, dedi: çık oradan çünkü sen racîmsin |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | Dedi ki: «Öyleyse ondan (cennetten) çık, çünkü sen kovulmuş bulunmaktasın.» |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | Dedi ki: "Öyleyse ondan (cennetten) çık, çünkü sen kovulmuş bulunmaktasın." |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | (Hak Teâlâ da) Buyurdu ki: «Artık çık oradan, muhakkak ki, sen kovulmuşundur.» |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | Buyurdu: "O hâlde çık oradan! Muhakkak ki sen racîmsin (tard edilmiş, taşlanmış). " |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | Allah buyurdu ki: “- O halde, o cennetten çık, çünkü sen koğulmuşsun. |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | (Tanrı:) 'Öyleyse çık oradan; sen kovuldun!' |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | (34-35) Allah, “Öyleyse çık oradan, çünkü sen kovuldun. Şüphesiz hesap gününe kadar lânet senin üzerinedir” dedi. |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | Buyurdu: "Öyleyse çık oradan, çünkü kovuldun." |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | Allah şöyle buyurdu: Öyle ise oradan çık! Artık kovuldun! |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | (34-35) «leyse defol oradan, sen artik kovulmus birisin. Dogrusu hesap gunune kadar lanet sanadir» dedi. |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | Allah «Öyleyse defol oradan, artık sen rahmetimden kovulmuşsun» dedi. |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | (34-35) 'Öyleyse defol oradan, sen artık kovulmuş birisin. Doğrusu hesap gününe kadar lanet sanadır' dedi. |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Çık buradan dedi, şüphe yok ki taşlanmış, kovulmuşsun sen. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | Bunun üzerine Allah ona: «Çık oradan ; çünkü doğrusu sen koğulmüş ve sürülmüşsün ! |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 |