Kur'ân-ı Kerim » 14/İBRÂHÎM-26
وَمَثلُ كَلِمَةٍ خَبِيثَةٍ كَشَجَرَةٍ خَبِيثَةٍ اجْتُثَّتْ مِن فَوْقِ الأَرْضِ مَا لَهَا مِن قَرَارٍ
Ve meselu kelimetin habîsetin ke şeceratin habîsetinictusset min fevkıl ardı mâ lehâ min karâr(karârin).
14/İBRÂHÎM-26: Habis (kötü, çirkin) sözün durumu, yerin üstünden kökü koparılmış, kararsız (dayanaksız) habis (kötü) ağaç gibidir. (İmam İskender Ali Mihr) | 14/İBRÂHÎM-26: Habîs bir kelimenin temsili de habîs bir ağaç gibidir ki üstünden cüsselenmiş kararı yoktur (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | ve meselu | : ve örnek, misal, durum |
2. | kelimetin | : bir kelime, bir söz |
3. | habîsetin | : kötü, habis, fena, çirkin |
4. | ke şeceratin | : bir ağaç gibi |
5. | habîsetin | : kötü, habis, fena, çirkin |
6. | ictusset | : kökünden koparıldı |
7. | min fevkı el ardı | : yerin üstünden |
8. | mâ lehâ | : onun (için) yoktur |
9. | min karârin | : yerleşme mekânı, denge, kararlılık |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | Habis (kötü, çirkin) sözün durumu, yerin üstünden kökü koparılmış, kararsız (dayanaksız) habis (kötü) ağaç gibidir. |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | Habîs bir kelimenin temsili de habîs bir ağaç gibidir ki üstünden cüsselenmiş kararı yoktur |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | Kötü (murdar) söz ise, kötü bir ağaç gibidir: Onun kökü yerin üstünden koparılmış, kararı (yerinde durma, tutunma imkânı) kalmamıştır. |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | Kötü (murdar) söz ise, kötü bir ağaç gibidir. Onun kökü yerin üstünden koparılmış, kararı (yerinde durma, tutunma imkanı) kalmamıştır. |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | Habis bir kelimenin misali ise, yerin üzerinden kapanmış nâpâk bir ağaç gibidir ki, onun için bir sebat yoktur. |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | Habis Kelime'nin (asılsız fikrin) misali de, kökü bile olmayan, yüzeyde kalmış, dayanaksız habis şecere (meyve vermeyen ağaç) gibidir. |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | Kötü bir kelime (küfür) de, yeryüzünden gövdelenmiş, meyvası kötü bir ağaç gibidir ki, onun bir kararı yoktur (yıkılır gider). |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | Kötü bir söz de, yerden koparılmış köksüz kötü bir ağaç gibidir. |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | Kötü bir sözün durumu da; yerden koparılmış, ayakta durma imkânı olmayan kötü bir ağacın durumu gibidir. |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | Pis bir söz de gövdesi toprağın üstünde destek bulmuş bir ağaca benzer, dayanağı yoktur onun. |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | Kötü bir sözün misali, gövdesi yerden koparılmış, o yüzden ayakta durma imkânı olmayan (kötü) bir ağaca benzer. |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | irkin bir soz de, yerden koparilmis, koku olmayan kotu bir agaca benzer. |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | İğrenç söz de kökü yerden kesilmiş, dik duramayan acı meyvalı bir ağaca benzer. |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | Çirkin bir söz de, yerden koparılmış, kökü olmayan kötü bir ağaca benzer. |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Pis söz de pis ağaca benzer; kesilip yerden çıkarılmıştır, duracak hâli yoktur onun. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | Kötü bir söz ise, yerin üstünde gövdesi koparılmış hiçbir yararı olmayan bir ağaç gibidir. |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 |