Kur'ân-ı Kerim » 105/FÎL-1
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ
E lem tere keyfe feale rabbuke bi ashâbil fîl(fîli).
105/FÎL-1: Senin Rabbin fil sahiplerine neler yaptı, görmedin mi (bilmiyor musun)? (İmam İskender Ali Mihr) | 105/FÎL-1: Görmedin mi? Nasıl etti Rabbın ashabi fîle? (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | e lem tere | : görmedin mi |
2. | keyfe | : nasıl (neler) |
3. | feale | : yaptı |
4. | rabbu-ke | : senin Rabbin |
5. | bi ashâbi | : sahiplerine |
6. | el fîli | : fil |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | Senin Rabbin fil sahiplerine neler yaptı, görmedin mi (bilmiyor musun)? |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | Görmedin mi? Nasıl etti Rabbın ashabi fîle? |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | Görmedin mi, Rabb'in fil sâhiplerine ne yaptı? |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | Rabbinin fil sahiplerine neler yaptığını görmedin mi? |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | Görmedin mi, Rabbin fil sahiplerine nasıl etti? |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | Görmedin mi Rabbin nasıl yaptı, ashab-ı fil'e? |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | (Ey Rasûlüm, Kâbe’yi tahrip etmek istiyen), Ashab-ı Fil’e (fillerle techiz edilmiş Ebrehe ordusuna) Rabbinin ettiğini görmedin mi? |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | Rabbinin fil halkını ne hale soktuğuna dikkat ettin mi? |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | Rabbinin, fil sahiplerine ne yaptığını görmedin mi? |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | Görmedin mi ne yaptı Rabbin fil yâranına! |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | Rabbin fil sahiplerine neler etti, görmedin mi? |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | Fil sahiplerine Rabbinin ne ettigini gormedin mi? |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | Rabbinin fil sahiplerine yaptığını görmedin mi? |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | Fil sahiplerine Rabbinin ne ettiğini görmedin mi? |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Fil ashâbına Rabbin ne yaptı, neler etti, görmedin mi? |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | Fil sahiplerine Rabbı'nın neler ettiğini görmedin mi ? |