Kur'ân-ı Kerim » 104/HUMEZE-6
نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ
Nârullâhil mûkadeh(mûkadetu).
104/HUMEZE-6: (O), Allah’ın tutuşturulmuş ateşidir. (İmam İskender Ali Mihr) | 104/HUMEZE-6: Allahın tutuşturulmuş ateşi (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | nâru allâhi | : Allah'ın ateşi |
2. | el mûkadetu | : tutuşturulmuş |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | (O), Allah’ın tutuşturulmuş ateşidir. |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | Allahın tutuşturulmuş ateşi |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | Allah'ın tutuluşturulmuş bir ateşidir, |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | Allah'ın tutuşturulmuş ateşidir. |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | (6-7) Allah'ın tutuşturulmuş bir ateşidir. Öyle ki, yüreklerin üzerine yüklenecektir. |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | (O Hutame, fıtratından gelen bir şekilde bilincinde açığa çıkan) Allâh'ın tutuşturulmuş Nârı'dır! |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | O, Allah’ın tutuşturulmuş ateşidir. |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | ALLAH'ın tutuşturulmuş ateşidir. |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | (6-7) O, Allah’ın, yüreklere işleyen tutuşturulmuş ateşidir. |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | Allah'ın, tutuşturulmuş ateşidir o, |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | (6-7) Allah'ın, tutuşturulmuş, (yandıkça) tırmanıp kalplerin ta üstüne çıkan ateşidir. |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | (6-7) O, yureklere cokecek olan, Allah'in tutusturulmus atesidir. |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | Allah'ın tutuşturulmuş ateşidir o. |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | (6-7) O, yüreklere çökecek olan, Allah'ın tutuşturulmuş ateşidir. |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Allah'ın tutuşturulmuş bir ateşidir. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | (6-7) Allah'ın, yürekler üstüne yükselip çıkan tutuşturulmuş ateşidir. |