Kur'ân-ı Kerim » 104/HUMEZE-1
وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ
Veylun li kulli humezetin lumezeh(lumezetin).
104/HUMEZE-1: Arkadan çekiştirmeyi ve kaş-gözle alay etmeyi alışkanlık haline getirenlerin hepsinin vay haline! (İmam İskender Ali Mihr) | 104/HUMEZE-1: Veyl bütün «hümeze lümeze» güruhuna (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | veylun | : yazıklar olsun, vay haline |
2. | li kulli | : hepsine, hepsinin |
3. | humezetin | : arkadan çekiştirmeyi alışkanlık haline getirme |
4. | lumezetin | : kaş-göz hareketleriyle alay etme |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | Arkadan çekiştirmeyi ve kaş-gözle alay etmeyi alışkanlık haline getirenlerin hepsinin vay haline! |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | Veyl bütün «hümeze lümeze» güruhuna |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | Arkadan çekiştirip duran, kaş göz hareketleriyle alay eden her kişinin vay haline; |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | Arkadan çekiştirip duran, kaş göz hareketleriyle alay eden her kişinin vay haline; |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | Arkadan çekiştiren, gözü ile kaşı ile eğlenen her bir kimsenin vay haline! |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | Vay hâline tüm hümeze (arkadan dedikodu yapıp çekiştiren) ve lümeze (kınayıp tahkir eden) güruha! |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | Azab olsun, (insanları arkalarından çekiştiren) her ayıblayıcıya, yüzlerine karşı dil uzatıcıya!... |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | Yazıklar olsun her dedikoducuya ve iftiracıya. |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | (1-2) Mal toplayan ve onu durmadan sayan, insanları arkadan çekiştiren, kaş göz işaretiyle alay eden her kişinin vay hâline! |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | Yazıklar olsun arkadan çekiştirenlerin, kaş göz işareti yapıp alay edenlerin tümüne! |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | (1-2) Arkadan çekiştirmeyi, yüze karşı eğlenmeyi âdet edinen herkesin vay haline! O ki, mal toplamış ve onu sayıp durmuştur. |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | (1-2) Mal toplayarak onu tekrar tekrar sayan, diliyle cekistirip alay eden kimsenin vay haline! |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | İnsanları dilleri ile arkalarından çekiştiren ve karşılarında kaş, göz hareketleri ile onları aşağılayan herkese yazıklar olsun! |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | (1-2) Mal toplayarak onu tekrar tekrar sayan, diliyle çekiştirip alay eden kimsenin vay haline! |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Bütün inceden inceye alay eden kovucuların vay hallerine. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | Vay hâline arkadan çekiştirip çamur atana, yüzüne karşı kaş-göz işaretiyle alay edene ! |