Kur'ân-ı Kerim » 101/KÂRİA-5
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ
Ve tekûnul cibâlu kel ıhnil menfûş(menfuşi).
101/KÂRİA-5: Ve dağlar (atılmış rengârenk yünler) gibi olur. (İmam İskender Ali Mihr) | 101/KÂRİA-5: Dağlar da didilmiş elvan yünler gibi atılacaktır (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | ve tekûnu | : ve olurlar |
2. | el cibâlu | : dağlar |
3. | ke el ıhni | : renkli yünler gibi |
4. | el menfuşi | : etrafa saçılmış |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | Ve dağlar (atılmış rengârenk yünler) gibi olur. |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | Dağlar da didilmiş elvan yünler gibi atılacaktır |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | Ve dağların da 'etrafa saçılmış' renkli yünler gibi olacakları (gün). |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | Ve dağların 'etrafa saçılmış' renkli yünler gibi olacakları (gün), |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | Dağlar da atılmış renkli yünler gibi olacaktır. |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | Dağlar (gibi benlikler), dağılmış renkli yün gibi (yumuşamış, alı al moru mor) olur! |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | Dağlar da atılmış renkli yünler gibi olacak... |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | Dağlar da atılmış yün gibi olur. |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | Dağlar da atılmış renkli yünler gibi olacaktır. |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | Dağlar, didilmiş renkli yün gibi olur. |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | (4-5) İnsanların, ateşin etrafını sarmış pervaneler gibi olduğu, dağların da atılmış renkli yüne döğnüştüğü gündür (o Kâria!) |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | Daglar, atilmis renkli yune benzeyecekler. |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | Dağlar atılmış renkli yün gibi olurlar. |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | Dağlar, atılmış renkli yüne benzeyecekler. |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Ve dağlar, atılmış renkli pamuklara döner. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | Dağlar da atılmış renk renk yüne benzeyecek. |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 |