Kur'ân-ı Kerim » 10/YÛNUS-97
وَلَوْ جَاءتْهُمْ كُلُّ آيَةٍ حَتَّى يَرَوُاْ الْعَذَابَ الأَلِيمَ
Ve lev câethum kullu âyetin hattâ yeravûl azâbel elîm(elîme).
10/YÛNUS-97: Ve eğer onlara bütün âyetler gelse bile, elîm azabı görene kadar (onlar mü’min olmazlar - âyet 96). (İmam İskender Ali Mihr) | 10/YÛNUS-97: Velevse kendilerine her âyet gelmiş olsun, tâ o elîm azâbı görecekleri âna kadar (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | ve lev câet-hum | : ve onlara gelse bile |
2. | kullu | : hepsi, bütün |
3. | âyetin | : âyet |
4. | hattâ | : hatta, oluncaya kadar |
5. | yeravû | : görürler |
6. | el azâbe el elîme | : elîm azap |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | Ve eğer onlara bütün âyetler gelse bile, elîm azabı görene kadar (onlar mü’min olmazlar - âyet 96). |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | Velevse kendilerine her âyet gelmiş olsun, tâ o elîm azâbı görecekleri âna kadar |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | Onlara her ayet getirilse bile.. Acıklı azabı görünceye kadar. |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | Onlara her ayet getirilse bile.. Acı azabı görünceye kadar. |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | Velev ki, onlara her âyet gelsin. Pek acıklı azabı görünceye kadar (küfürlerinde devam ederler). |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | İsterse onlara bütün mucizeler gelsin (yine de iman etmezler). . . Acı azabı görünceye kadar! |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | Onlara bütün mûcizeler gelse bile; tâ acıklı azabı görecekleri ana kadar... |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | Onlara her çeşit mucize gelse bile, acı azabı görünceye kadar (inanmazlar). |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | (96-97) Şüphesiz, haklarında Rabbinin sözü (hükmü) gerçekleşmiş olanlar, kendilerine bütün mucizeler gelse bile, elem dolu azabı görünceye kadar inanmazlar. |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | Tüm ayetler onlara gelse bile. Ta, o korkunç azabı görünceye kadar... |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | (96-97) Gerçekten haklarında Rabbinin sözü (hükmü) sabit olanlar, kendilerine (istedikleri) bütün mucizeler gelmiş olsa bile, elem verici azabı görünceye kadar inanmayacaklardır. |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | (96-97) Dogrusu Rabbinin soz verdigi azabi hak edenler, can yakici azabi gorene kadar kendilerine her turlu belge gelse bile inanmazlar. |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | Onlara bütün uyarıcı mesajlar gelse bile. Ancak acıklı azabı görünce iman ederler. |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | (96-97) Doğrusu Rabbinin söz verdiği azabı hak edenler, can yakıcı azabı görene kadar kendilerine her türlü belge gelse bile inanmazlar. |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Kendilerine her çeşit deliller, mucizeler gösterilse de elemli azâbı görmedikçe. |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | (96-97) Onlar ki haklarında Rabbin sözü gerçekleşti, kendilerine her türlü âyet (belge ve mu'cize) de gelse, elem verici azabı görmedikçe (emin olunuz ki) inanmazlar . |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 |