Kur'ân-ı Kerim » 1/FÂTİHA-6
اهدِنَا الصِّرَاطَ المُستَقِيمَ
İhdinâs sırâtel mustakîm(mustakîme).
1/FÂTİHA-6: (Bu istiane'n ile) bizi, SIRATI MUSTAKÎM'e hidayet et (ulaştır). (İmam İskender Ali Mihr) | 1/FÂTİHA-6: Hidayet eyle bizi doğru yola (Elmalılı Hamdi Yazır) |
1. | ihdi-nâ | : bizi hidayet et, ulaştır |
2. | es sırâte el mustakîme | : Sıratı Mustakîm, Allah'a ulaştıran yol |
İmam İskender Ali Mihr KKDO: %100,0 | (Bu istiane'n ile) bizi, SIRATI MUSTAKÎM'e hidayet et (ulaştır). |
Elmalılı Hamdi Yazır KKDO: %94,5 | Hidayet eyle bizi doğru yola |
Tefhim-ul Kuran KKDO: %91,6 | (6-7) Bizi dosdoğru yola ilet, kendilerine nimet verdiklerinin yoluna, gazaba uğrayanların ve sapıklarınkine değil. |
Ali Bulaç KKDO: %90,9 | Bizi doğru yola ilet; |
Ömer Nasuhi Bilmen KKDO: %89,9 | (6-7) Bizleri doğru yola hidâyet et, o kendilerine in'am etmiş olduğun zâtların yoluna ilet, gazaba uğramışların ve sapık bulunmuşların yoluna değil. |
Ahmed Hulusi KKDO: %89,0 | Bizi sırat-ı müstakime (Hakikate erdiren yola) hidâyet et. |
Ali Fikri Yavuz KKDO: %88,8 | Bizi, (Îtikat, söz, iş ve ahlâkımızda) doğru yola ilet. (Bizi, İslâm dini ve Peygamber yolu olan hak yolda sâbit eyle...) |
Edip Yüksel KKDO: %87,6 | Bizi doğru yola ilet. |
Diyanet İşleri KKDO: %79,1 | (6-7) Bizi doğru yola, kendilerine nimet verdiklerinin yoluna ilet; gazaba uğrayanlarınkine ve sapıklarınkine değil. |
Yaşar Nuri Öztürk KKDO: %77,9 | Dosdoğru giden yola ilet bizi... |
Diyanet Vakfi KKDO: %76,8 | Bize doğru yolu göster. |
Bekir Sadak KKDO: %70,6 | Bizi dogru yola eristir. |
Fizilal-il Kuran KKDO: %70,4 | Bizleri doğru yola ilet, |
Diyanet İşleri (eski) KKDO: %68,4 | Bizi doğru yola eriştir. |
Abdulbaki Gölpınarlı KKDO: %67,0 | Bize doğru yolu göster, |
Celal Yıldırım KKDO: %66,9 | Bizi doğru yola ilet. |